We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code de conduite serait
code de déontologie serait
code de déontologie seraient
Our country is involved in a peaceful outer space programme, and we note that a code of conduct would be useful in enhancing safety in outer space.
Notre pays a un programme d'activités spatiales pacifiques et, selon nous, un code de conduite serait utile pour renforcer la sécurité spatiale.
Coming back to your first question about any suggestions I may have, I'd say that a code of conduct would be much more useful than a document as thick as a phone book listing all the behaviours that aren't acceptable.
Pour revenir à votre première question, à savoir si j'ai quelques suggestions à faire, je crois qu'un code de conduite serait beaucoup plus utile qu'un bottin contenant toutes les choses qu'on ne doit pas faire.
In fact, the CFIB is suggesting that a code of conduct would be an excellent way to deal with this.
En fait, la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante dit que la création d'un code de déontologie serait une excellente façon de régler ce problème.
As a result, a new Code of Conduct would be attached as a schedule to the amended Regulations, instead of being buried in the middle of the Regulations.
En conséquence, un nouveau code de déontologie serait inclus en annexe à la version modifiée du Règlement au lieu d'être enseveli sous les dispositions du texte réglementaire.
IOM believed that a code of conduct would be useful, provided that it did not lead to a watering-down of the binding nature of existing instruments.
L'OIM estime aussi qu'un code de conduite serait utile, mais à condition que celui-ci ne conduise pas à une dilution du caractère obligatoire des normes existantes.
That code of conduct would be put into place by the FCAC, financial consumer affairs.
Ce code de conduite serait mis en place par l'Agence de la consommation en matière financière du Canada.
The objective of the code of conduct would be that Member States of the United Nations would adopt a political commitment to fight international tax evasion.
L'objectif visé par ce code de conduite serait d'amener les États Membres des Nations Unies à souscrire l'engagement politique de lutter contre la fraude fiscale internationale.
He asked if delegations considered that another Code of Conduct would be necessary, and if the Swiss proposal for a model contract would help in enforcing the Agreement.
Le Président a demandé si les délégations estimaient qu'un autre code de conduite serait nécessaire, et si la proposition de contrat type présentée par la Suisse contribuerait à l'application de l'Accord.
Thus, a code of conduct would be more politically viable.
A report detailing compliance with such a code of conduct would be prepared annually and publicized.
Un rapport sur le respect d'un tel code serait établi et publié chaque année.
Of course the code of conduct would be welcome but it should be based on this undifferentiation of the source of income.
Bien sûr, le code de bonne conduite serait apprécié mais il doit être basé sur l'indifférenciation de la source des revenus.
A code of conduct would be needed for private sector engagement, as well as stronger monitoring of corporate social responsibility
Un code de conduite relatif au rôle du secteur privé serait nécessaire, de même qu'un contrôle plus rigoureux de la responsabilité sociale des entreprises
It was unclear whether the adoption of a code of conduct would be included in the deliberations of the intergovernmental process on strengthening the human rights treaty body system.
On ne voit pas clairement si l'adoption d'un code de conduite entrerait dans le cadre des délibérations du processus intergouvernemental sur le renforcement du système des organes conventionnels chargés des droits de l'homme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.