We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code de ces
By interacting with them, visitors can help transform the code of these emerging creatures.
En tant que visiteur, vous pouvez entrer en dialogue et ainsi transformer le code de ces créatures émergentes.
Because getting humans to read code is too tedious, an alternative solution is to write computer programs that are designed to automatically speak the code of these small applications.
Comme faire lire le code à des humains est trop fastidieux, une solution alternative consiste à écrire des programmes informatiques qui sont chargés de faire parler automatiquement le code de ces petites applications.
The code of these elements is encapsulated into a PHP function that can be placed anywhere in the interface: in the side panels, at end of the articles, on the homepage, in the footer...
Le code de ces données est encapsulé dans une fonction PHP que l'on peut placer n'importe où dans l'interface, dans les panneaux latéraux, à la suite de l'article affiché, sur la page d'accueil, dans le pied de page...
Because we cannot optimise the code of these pages to our liking, we can take advantage of all available fields to provide relevant information for ASO purposes.
Parce que nous ne pouvons pas optimiser le code de ces pages à notre goût, nous pouvons tirer parti de tous les champs disponibles pour fournir des informations pertinentes aux fins de l'ASO.
The code of these versions, written in Cocoa, is designed to be shared with the Mac applications.
Le code de ces versions, écrit en Cocoa, est conçu pour être partagé par les applications Mac.
It can protect Artificial Intelligence systems themselves so that hackers cannot change the code of these systems.
Elle peut protéger les systèmes à intelligence artificielle eux-mêmes afin que des hackers ne puissent pas changer le code de ces systèmes.
In other words, it is advisable to try to use as much as possible the notion of Futures (directly or indirectly via async methods) as the code of these Futures will be run as soon as the Event Loop has some time.
En d'autres termes, il est conseillé d'essayer d'utiliser autant que possible la notion de Futures (directement ou indirectement via des méthodes async) car le code de ces Futures sera exécuté dès que l'Event Loop en aura le temps.
These buttons function by means of programming code of these social networks.
Ces boutons fonctionnent grâce au code de programmation de ces réseaux sociaux.
There was nothing in the moral code of these young people to stop them having such a desire.
Rien dans le système moral de ces jeunes gens ne pouvait empêcher ce désir.
The only condition is that the source code of these programs must be freely available on demand.
La seule condition est que les sources de ces logiciels doivent être disponibles gratuitement pour quiconque en fait la demande.
The code of these demonstrations is embedded in the page and therefore displays the word "hello".
Le code des démonstrations décrit en encarts est imbriqué dans la page et affiche donc le mot hello.
In fact, the code of these simulations is used just to calculate the static load on the turbine blade; it is unable to quantify the dynamic loads.
Les codes actuels permettent une simple estimation de la charge statique appliquée sur l'aube de la turbine, mais ils sont incapables de quantifier la charge dynamique.
In particular, it is forbidden to copy the software which determines the operation of this site, to create similar programmes, to trace and/or to use the source code of these programmes.
En particulier, il est interdit de copier le logiciel qui détermine le fonctionnement de ce site pour créer des programmes similaires, pour tracer et/ou pour utiliser le code source de ces programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.