We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code sur lequel
Because the scan is very fast, it is possible that the code on which you stop the sweep is higher than the actually correct one.
Comme le scannage est très rapide, il est possible que le code sur lequel il a été arrêté soit supérieur à celui réellement nécessaire.
HATS researchers will spend the next three years contending with the challenges of ensuring security, adaptability and trustworthiness in the code on which large software programmes are based.
Au cours des trois prochaines années, les chercheurs du projet HATS s'attacheront à assurer la sécurité, la faculté d'adaptation et la fiabilité du code sur lequel s'appuient ces logiciels.
Programmers write a generic code on which others can build higher-level applications.
Les programmeu/r/se/s écrivent du code générique sur lequel les autres peuvent construire des applications de plus haut niveau.
Product item code on which you want to set a standard rate
Code produit pour lequel vous souhaitez appliquer un tarif public
First of all, business code on which you want to evaluate your tests relevance.
Premièrement, le code métier sur lequel vous souhaitez évaluer la pertinence de vos tests.
Find out about the national building code on which provincial and territorial building codes are based.
Renseignez-vous sur le code national du bâtiment sur lequel sont fondés les codes provinciaux et territoriaux.
These are not "releases" as such, but are available as previews of the code on which future releases are based.
Il n'y a pas de "versions" en tant que telle, mais des paquets, sur lesquels le code futur est basé.
International human rights standards had become the formal expression of a new moral code on which international relations were or ought to be based.
Les normes internationales en matière de droits de l'homme sont devenues l'expression formelle d'une nouvelle moralité, qui régit ou devrait régir les relations internationales.
The first one has the LG logo on it, the second with the bar code on which the model of the washing machine and the serial number also looks like it can be seen in the photo below.
Le premier porte le logo LG, le second le code à barres sur lequel figurent également le modèle de la machine à laver et le numéro de série, ce qui semble être visible sur la photo ci-dessous.
The court found that section of the tax code on which the tax authorities were based on to tax JWs' donations was not quite "accurate" or rather "predictable".
La cour a estimé que l'article du code général des impôts sur lequel se fondait l'administration fiscale pour taxer les dons des TJ n'était ni assez "précis" ni assez "prévisible".
This is also a viable alternative to a traditional bank account, since it bears an integrated Iban code on which salary, bonuses or payments can be conveniently credited.
C'est aussi une alternative viable à un compte bancaire traditionnel, puisqu'elle possède un code Iban sur lequel le salaire, les primes ou des paiements peuvent être commodément crédités.
As vocal critics of the government, the commissioners worked consistently to reform and improve the code on which the commission was based.
En tant que critiques déclarés du gouvernement, les commissaires n'ont de cesse de moderniser et d'améliorer les textes qui ont servi de base à la Commission.
Using this option you can setup a rawkey code on which pressed WHDLoad will restart the installed program.
En utilisant cette option, vous pouvez choisir un code clavier pour relancer le programme installé.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.