We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code reflète
code tient compte
We think that this code reflects the market conditions in which we are operating and how we work with our suppliers.
Nous pensons que ce code reflète les conditions de marché dans lesquelles nous fonctionnons et la façon dont nous travaillons avec nos fournisseurs.
Their purpose is to ensure that the code reflects the way it's being administered, and they are, as I say, technical amendments.
Elles visent à ce que le code reflète la façon dont il est administré, et il s'agit, comme je l'ai dit, de modifications techniques.
The new structure of the code reflects section 3.5.2 in field no. 3, represented with two digits.
La nouvelle structure du code tient compte de la section 3.5.2, dans laquelle le champ no 3 est représenté par deux chiffres.
1.1.4 The Code reflects, as far as possible, existing federal and provincial acts, regulations and policies, and regional and international standards that relate to introductions and transfers of aquatic organisms.
1.1.4 Le Code tient compte, dans la mesure du possible, des lois, règlements et politiques fédéraux et provinciaux ainsi que des normes régionales et internationales relatives à l'introduction et au transfert d'organismes aquatiques.
It is our job, as legislators in the House, to ensure this code reflects our current values and priorities, that it does not overreach, and that it be rational and orderly.
Il nous incombe, en tant que législateurs, de nous assurer que ce code reflète les valeurs et les priorités actuelles, qu'il ne va pas trop loin, et qu'il est raisonnable et ordonné.
Mr. Legault: I think that the code reflects the role of senators, including that it is fine to engage in partisan politics.
M. Legault : Je crois que le code reflète le rôle des sénateurs, y compris le fait qu'il est acceptable de s'adonner à de la politique partisane.
The Code reflects principles generally accepted by the international museum community.
Ce Code reflète les principes généralement acceptés par la communauté muséale internationale.
The Code reflects the outcome of broad consultations.
Le Code reflète le résultat de consultations larges.
The problem of doping never stands still and we must make sure the Code reflects the changing landscape.
Le problème du dopage évolue constamment et nous devons nous assurer que le Code reflète ces changements.
The Code reflects the development of new alternative refrigerants, new technologies, revised practices and procedures, and additional regulatory requirements.
Le Code reflète l'élaboration de nouveaux frigorigènes, de nouvelles technologies, de pratiques et de procédures révisées, et les nouvelles exigences réglementaires.
The new Code reflects more strongly than ever the responsibility of governments, the chemical and food industry, traders, pesticide users, public interest groups and international organizations in reducing the health and environmental risks associated with pesticide.
Le nouveau Code reflète mieux que par le passé les responsabilités des gouvernements, des industriels, des commerçants, des utilisateurs, des groupes d'intérêt et des organisations internationales en ce qui a trait à la santé et à la protection de l'environnement.
The Code reflects the result of broad essential objective is to increase transparency by pre-notification of procedures for the launching of missiles and space vehicles, as well as an exchange of information on associated policies and programmes.
Le Code reflète le résultat de consultations larges, son objectif essentiel est d'accroître la transparence par des procédures de prénotification de lancement de missiles et de lancement de véhicules spatiaux ainsi qu'un échange d'information sur les politiques et programmes spatiaux associés.
The Code reflects the IRB's ongoing integration initiatives and establishes the standards of conduct that govern the professional and ethical responsibilities of all IRB members as decision-makers of a quasi-judicial administrative tribunal.
Le Code reflète les initiatives continues d'intégration de la CISR et établit les normes de conduite qui régissent les responsabilités professionnelles et éthiques de tous les commissaires de la CISR à titre de décideurs d'un tribunal administratif quasi judiciaire.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.