Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
code resonates with

Examples with "code resonates with" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You are encouraged to make the necessary adaptations to ensure that your organizational code resonates with your employees and addresses your particular organizational needs, including risk areas.
Veuillez apporter toute modification nécessaire pour vous assurer que votre code organisationnel concorde avec vos employés et cible vos besoins organisationnels particuliers, notamment en ce qui a trait aux secteurs de risque.

Andere resultaten

Although it was not "made for them", the Renault Twingo is the Boomers' favorite car: the universal value proposition and the timeless codes resonate with the expectations of all those who live in cities, drive short distances and look for practicality.
Pourtant pas "faite pour eux", la Twingo est la voiture préférée des Boomers, la proposition de valeur non segmentée et les codes intemporels résonnent avec les attentes de tous les citadins adeptes de petites distances et de praticité.
Sense how the sound codes vibrate and resonate different areas of your body.
Sentez comment les codes sonores vibrent et résonnent en différentes régions de votre corps.
The Armani Code Profumo men's fragrance resonates with a real and present masculinity.
La fragrance pour homme Armani Code Profumo fait écho à une virilité authentique et marquée.
The Court's formulation of this test resonates with the aforementioned values articulated in the Preamble of the Code.
La Cour a formulé ce critère de sorte qu'il soit conforme aux valeurs énoncées dans le préambule du Code.
All that at the neutrino's superluminous speed, but not so fast so our heads resonate with too much malware, greedyś ISPs, befuddled codes, roots, zoombie systems and all that private hardware that bugs us.
Tout cela à la vitesse "supraluminique" du « neutrino », ou moins vite, que nos têtes résonnent déjà avec autant de malware, ISPs avares, codes troubles, roots, système zombies et hardwares privatifs qui nous buguent.
The Armani Code Profumo men's fragrance resonates with a real and present m... read more
La fragrance pour homme Armani Code Profumo fait écho à une virilité authen... En savoir plus Select Taille
Its objectives resonate with our own 50-year-old code of ethics which has recently been relaunched in clearer language and in more than 25 translations.
Ses objectifs trouvent un écho dans notre propre code d'éthique en vigueur depuis 50 ans qui a récemment été reformulé plus clairement et traduit dans plus de 25 langues.
Using the codes of reality TV, the competition has strived to resonate with Mali's youth by increasing their awareness of entrepreneurship's potential to address the country's socio-economic challenges.
S'inspirant des codes de la télé-réalité, l'importante communication déployée tout au long de la compétition participe à la sensibilisation et la promotion auprès des jeunes maliens de l'entrepreneuriat comme une possibilité d'insertion socio-économique.
I need to script a short film that resonates with young adults.
Je dois écrire un court métrage qui résonne auprès des jeunes adultes.
Their human stories resonate with audiences everywhere, creating a universal connection.
Leurs histoires personnelles touchent les spectateurs partout, créant un lien universel.
His goal is to mint a compelling narrative that resonates with the audience.
Son objectif est de créer un récit captivant qui résonne auprès du public.
Let's throw out some ideas to see what resonates with the group.
Lançons quelques idées pour voir ce qui résonne avec le groupe.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor code resonates with in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 4318. Exact: 1. Verstreken tijd: 263 ms.