Examples with "code sharing possibilities" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the meantime, new routes and code sharing possibilities have been given to Air Canada.
Entre-temps, de nouvelles routes et de nouveaux partages de code ont été accordés à Air Canada.
Andere resultaten
While the possibility of false flags - or a coincidental code sharing by another threat actor - should always be kept in mind when attempting attribution, in this case we consider it unlikely.
Bien qu'il faille toujours garder à l'esprit la possibilité de fausses alertes - ou d'un partage de code fortuit par un autre acteur de la menace - lors de la tentative d'attribution, dans ce cas, nous considérons que cela est peu probable.
non-discriminatory treatment of carriers with respect to access to ground facilities, clearance and other services; possibilities for cooperative arrangements such as code-sharing to take place among carriers; and
traitement non discriminatoire des transporteurs en ce qui concerne l'accès aux installations au sol, le congé et d'autres services; possibilité d'arrangements de coopération entre transporteurs, tels que le partage de codes
Thalys has managed to win a 53% modal share between Brussels and Paris and is currently offering Air France customers the possibility to start their flight from Paris-CdG at Brussels Midi station by means of code-sharing.
Thalys a réussi à prendre une part modale de 53 % entre Bruxelles et Paris et offre actuellement aux clients d'Air France la possibilité de commencer leur vol de Paris-CdG à Bruxelles Midi par partage de code.
Flights will be operated on a code sharing basis with Swiss.
Les vols seront opérés en partage de code avec la compagnie Swiss.
This time you'll have all sharing possibilities on your hands.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.