Examples with "code should I use" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When I'm getting a quote, what postal code should I use?
If I have an investment in a U.S. mutual fund trust that holds portfolio investments in several corporations that are resident in Europe and Asia, what country code should I use on form T1135?
Si je possède un investissement dans une fiducie de fonds commun de placement aux É.-U. qui détient des placements de portefeuille dans plusieurs sociétés qui sont résidentes d'Europe et d'Asie, quel code de pays devrais-je utiliser sur le formulaire T1135?
Andere resultaten
What Harmonized System (HS) codes should I use when submitting my request to import these plants in the Electronic Data Interchange (EDI)?
Quels sont les codes du Système harmonisé (SH) que je devrais utiliser au moment de présenter ma demande d'importation de ces végétaux dans l'échange de données informatisé (EDI)?
What is the appropriate Screened Out (qualifications) or Referral Result Codes that I should use?
Parmi les codes de rejet à la présélection (qualifications) ou de résultat de la présentation de candidatures, lequel dois-je utiliser?
Back to Top What code signing certificate should I use for Netscape Object Signing?
Quel certificat de signature de code dois-je utiliser pour la signature d'objet Netscape ?
When I code locally, I use a small web server built into the system.
Quand je code en local, j'utilise un petit serveur web intégré au système.
I then launched an analysis of some code I use to make demos.
J'ai ensuite lancé une analyse sur du code que j'utilise pour faire des démos.
Last time I use this code, your father and I were...
You see, if I use the codes now, that would be admitting that I'm active.
Si j'utilise mes codes, on saura que je continue mes activités.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.