Examples with "code that demonstrates" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This could be in the form of a test-case or a snippet of code that demonstrates the issue.
Cela peut être sous la forme de cas de Test ou un bout de code démontrant le problème.
In addition, we've published open source code that demonstrates how Jungle Disk stores and retrieves data from S3.
En outre, nous avons publié du code open source montrant comment Jungle Disk stocke et récupère les données sur S3.
Start by downloading the "Symfony2 Standard Edition", a Symfony distribution that is preconfigured for the most common use cases and also contains some code that demonstrates how to use Symfony2 (get the archive with the vendors included to get started even faster).
Commencez par télécharger l' « Édition Standard de Symfony2 », une distribution Symfony préconfigurée pour répondre à la plupart des besoins, et qui contient également du code expliquant comment fonctionne Symfony2 (téléchargez l'archive avec les vendors pour gagner encore plus de temps).
See the Windows Runtime Geolocation SDK sample for example code that demonstrates this.
Consultez l'exemple SDK de géolocalisation Windows Runtime pour obtenir un code d'exemple.
Visual Basic Source Code that demonstrates how to make VB Controls by using a Picturebox and pure VB Code.
Code Visual Basic Source qui montre comment effectuer des contrôles VB en utilisant un Picturebox et pur code VB.
Andere resultaten
Let's look at a code snippet that demonstrates the single shot lookup.
All sources including code samples that demonstrate the use of the library are located under this directory.
Toutes les sources, y compris les exemples de code démontrant l'utilisation de la bibliothèque se trouvent sous ce répertoire.
All sources including code samples that demonstrate the use of the library are located under this directory.
Toutes les sources, y compris les échantillons de code, qui démontrent l'utilisation de la bibliothèque sont situées dans cet annuaire.
We walked through code examples that demonstrate how individual requests to web services are digitally signed.
Nous avons passé en revue des exemples de code illustrant comment des demandes individuelles destinées à des services Web sont signées numériquement.
Explore documentation to find built-in functions, guidance on their syntax, and code examples that demonstrate how to use the functions.
Explorez la documentation pour découvrir les fonctions intégrées, des conseils sur leur syntaxe, ainsi que des exemples de code pour bien comprendre comment les utiliser.
That's why we have a code of conduct that demonstrates our core values of excellence, teamwork and leadership in action.
C'est la raison pour laquelle nous avons établi un code de conduite qui met en avant nos valeurs-clés : l'excellence, l'esprit d'équipe et le leadership.
For code examples that demonstrate the use of the pointer animation APIs, see the HTML animation library sample.
Pour les exemples de code qui illustrent l'utilisation des API des animations latérales de l'interface utilisateur, voir l'exemple de la bibliothèque d'animations HTML.
For example, companies operating a specific type of business could develop a code of practice that demonstrates compliance with a specific part of the law, and the Privacy Commissioner could formally recognize the code.
Par exemple, les entreprises qui ont un type d'activité précis pourraient élaborer un code de pratique qui démontre la conformité par rapport à une partie précise de la loi, et le commissaire à la protection de la vie privée pourrait reconnaître officiellement ce code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.