We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code devienne
Accordingly, the work programme should contain a list of the electronic systems which should be developed by the Member States and the Commission, in close cooperation, in order for the Code to become applicable in practice.
En conséquence, le programme de travail devrait incorporer une liste des systèmes électroniques que les États membres et la Commission devraient concevoir, en étroite coopération, pour que l'application pratique du code devienne possible.
If we don't want the code to become a dead tool, we have to keep it alive by updating it regularly.
Si on ne veut pas que le Code devienne un outil mort, on doit le maintenir en vie en le mettant à jour régulièrement.
Children should learn the traffic code to become responsible pedestrians.
Les enfants devraient apprendre le code de la route pour devenir des piétons responsables.
When we say you won't have to write code to become a website maker, we mean it.
Quand nous disons que vous n'avez pas besoin d'écrire de code pour créer des sites Web, nous le pensons.
This "practice direction" awaits the signature of the Chief Justice in order for the new dress code to become official.
Cette directive attend la signature du président de la Cour suprême pour entrer en vigueur.
The draft regulation also provides for some of the recommendations in Part B of the ISPS Code to become aim is to increase the level of security and forestall differences of interpretation.
La proposition de règlement rend obligatoires certaines dispositions de la partie B du code ISPS afin, d'une part, d'élever le niveau de sûreté recherchée et, d'autre part, d'éviter des divergences d'interprétation.
The report also calls for "the Code to become legally binding and urges the Council not to further delay its decision on the legally binding nature of the Code".
Il demande aussi que le Code de conduite soit juridiquement contraignant et exhorte le Conseil à ne pas retarder davantage sa décision à ce propos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.