We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you can program in another language, you can write code to support the core application.
Si vous savez programmer dans un autre langage, vous pouvez écrire un code accessoire à l'application principale.
The code to support variable envelope return paths allowed the execution of arbitrary code.
Le code de prise en charge des chemins de retour d'enveloppe de variable permettait l'exécution de code arbitraire.
Many applications such as package managers already use some of this functionality, but this project will be the first common code to support more complex queries, allowing developers of other tools to concentrate on higher-level issues.
Beaucoup d'applications telles que les gestionnaires de paquets utilisent déjà certaines de ces fonctionnalités, mais ce projet sera le premier code commun pour supporter des requêtes plus complexes, permettant aux développeurs d'autres outils de se concentrer sur des problèmes de plus haut niveau.
In order to do this, the simulator must incorporate portions of embedded software, and the company must translate and optimize the existing source code to support the management of the simulation.
Pour ce faire, ce simulateur doit inclure des portions de logiciel embarqué et l'entreprise doit traduire et optimiser le code source existant afin de soutenir la gestion de la simulation.
An average vehicle can require more than 100 million lines of software code to support its electronic control units.
Un véhicule moyen peut nécessiter plus de 100 millions de lignes de codes de logiciels pour appuyer ses unités de commande électronique.
We will work with financial institutions to develop a voluntary code to support the inclusion of women and other under-represented entrepreneurs as clients in the financial sector.
Ainsi, les femmes entrepreneures auront un meilleur accès au financement, au mentorat et à la collaborerons avec les institutions financières afin d'élaborer un code volontaire qui contribuera à soutenir l'inclusion des femmes et d'autres entrepreneurs sous-représentés en tant que clients dans le secteur financier.
Also, according to our analysis, there is nothing in the ransomware's code to support the claim that the affected data will be lost after 72 hours.
De plus, selon notre analyse, il n'y a rien dans le code du rançongiciel pour appuyer l'affirmation que les données affectées seront perdues après 72 heures.
but the economic action plan will modernize the code to support the well-being of workers and their families in communities across the country.
Mais le Plan d'action économique permettra de moderniser ce code pour favoriser le bien-être des travailleurs et de leur famille dans les communautés du pays.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.