We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code en ce qui concerne
Please provide updated information on the current status of the new family code with regard to this provision.
Donner des informations à jour sur l'état actuel du nouveau code en ce qui concerne cette disposition.
This is one of the regulations that best shows the protective tendency of this Code with regard to women.
C'est là un des principes qui montre le mieux la tendance de ce code en ce qui concerne la protection de la femme.
"3. Implement the provisions of the present Code with regard to recidivism, multiple offences and conditional release."
Appliquer les dispositions du présent code en ce qui concerne la récidive, les infractions multiples et la libération conditionnelle...
Establishment respecting the provisions of the sport code with regard to insurance, security and supervision.
Etablissement respectant les dispositions du code du sport en matière d'assurance, de sécurité et d'encadrement.
We know the section within the criminal code with regard to the age of consent.
Nous connaissons l'article du Code criminel relatif à l'âge requis pour consentir à des relations sexuelles.
The last time the government attempted to amend the criminal code with regard to sentencing was almost seven years ago.
La dernière fois que le gouvernement a tenté de modifier le Code criminel relativement à la détermination des peines, c'était il y a presque sept ans.
I alluded to the federal authority to enforce this national code with regard to municipal blueprints and properties.
J'ai fait allusion au pouvoir du fédéral d'imposer le respect de ce code national pour ce qui est des dessins des municipalités et des propriétés.
Please also provide information on the provisions of the new family code with regard to inheritance rights, the right to choose a spouse and child custody after dissolution of marriage.
Donner aussi des informations sur les dispositions du nouveau code de la famille qui concernent l'héritage, le droit au libre choix du conjoint et la garde des enfants après la dissolution du mariage.
Creating a specific section within the criminal code with regard to cruelty to animals puts us as a country basically in line with many other administrations in the world.
Le fait de créer un article distinct dans le Code criminel qui porte sur la cruauté envers les animaux nous met sur un pied d'égalité avec bon nombre d'autres pays au monde.
The functionalities are defined to test the machine code with regard to those behaviors that are to be altered by the change that is made to the program code.
Les fonctionnalités sont définies afin de tester le code machine par rapport aux comportements qui doivent être modifiés par le changement qui est réalisé sur le code programme.
It goes without saying that it is very important to give specific recognition in the criminal code with regard to a person in an agitated state trying to take a weapon from a police officer.
Il va sans dire qu'il est très important de faire figurer expressément parmi les infractions prévues dans le Code criminel le fait pour une personne agitée de désarmer ou de tenter de désarmer un policier.
She would also welcome information on the property rights of women, including on any impediments in the current legislation or in the family code with regard to women's access to land.
Elle aimerait également recevoir des précisions sur les droits des femmes en matière de propriété, y compris toute entrave dans la législation actuelle ou dans le code de la famille concernant l'accès à la propriété terrienne pour les femmes.
One is called environmental governance, and that gets into identifying what authority you have under the land code with regard to environmental management, assessment, and protection.
On y apprend quelles autorités relèvent du code foncier en matière de gestion, d'évaluation et de protection de l'environnement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.