Examples with "codebase and config" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No need to know cryptic commands and config files.
Aucune nécessité de maîtriser des commandes et fichiers de configuration complexes.
A theme is a folder containg some images and config files.
Un thème est un dossier contenant des images et des fichiers de configuration.
KVpnc started after a crash, restoring network environment and config.
KVpnc démarré après un plantage, restauration de l'environnement et de la configuration réseau.
Her job was to maintain the codebase and ensure it was well-documented.
Son travail consistait à maintenir la base de code et à s'assurer qu'elle était bien documentée.
It is easy to use and config for both newbies and professions.
Il est facile d'utilisation et de configuration pour les débutants et les professions.
Many other extensions already exist in the Fandom codebase and can be enabled upon request.
Beaucoup d'autres extensions sont déjà dans notre base et peuvent être activées sur demande.
The best person to coordinate the attack would be someone who knows the codebase and has full access.
La meilleure personne pour coordonner l'attaque doit connaître la base du code et avoir un accès total.
Real-time performance insight from deployments and config changes.
Des données détaillées de performances en temps réel tirées des déploiements et des changements de configuration.
It is a really self-contained environment, within programs, .xml and config files, documents are homogeneously integrated.
Il est vraiment un environnement autonome, dans les fichiers programmes, .xml et configuration, les documents sont intégrés de façon homogène.
Developers write or update a single codebase and deploy many apps at once with Xamarin.
Les développeurs peuvent créer ou actualiser une base de code unique et déployer plusieurs applications à la fois avec Xamarin.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.