Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
coded as the

Examples with "coded as the" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the case of two residences, one is coded as the economic residence and the other as the civil residence.
Dans le cas de deux domiciles, l'un est codé comme domicile économique et l'autre comme domicile civil.
Each segment is coded as the amplitude value and the noise value for each of the harmonics.
Chaque segment est codé sous la forme de la valeur d'amplitude et de la valeur de bruit de chacune des harmoniques.
In the following figures and tables where ranges are shown for thickness, floe sizes or other dimensions, a report coinciding with the end point of a range shall be coded as the higher value.
Dans les figures et les tableaux suivants où l'on donne des gammes d'épaisseur, de tailles de floes ou autres dimensions, on choisira la valeur de code la plus élevée lorsque la valeur observée coïncide avec la limite entre deux intervalles.
Instead of a ceremony in which power is sacralized, we have a procedure in which power is made minimally visible, its character coded as the inevitable unfolding of legal mandates and bureaucratic processes.
Plutôt qu'une cérémonie au cours de laquelle le pouvoir est sacralisé, nous avons une procédure dans laquelle le pouvoir est rendu minimalement visible, son caractère codé comme le déploiement inévitable de mandats légaux et de processus bureaucratiques.
Cancer, obesity, osteopathies and complications of surgery were often coded as the underlying causes of death when PE was an associated cause of death recorded on certificate.
Le cancer, l'obésité, l'ostéopathie et les complications chirurgicales ont souvent été codés comme les causes sous-jacentes de mortalité lorsque l'EP était enregistrée comme une cause sous-jacente de décès sur le certificat de décès.
the predictive coding parameters and the first layer residual are coded as the first layer representation (2O1)
les paramètres de codage prédictif et le résidu de première couche sont codés comme la représentation de première couche (2O1)
In the case of revascularization procedure, AMI may not be coded as the most responsible diagnosis, and these cases were previously excluded from the indicator.
Dans le cas des revascularisations, les IAM peuvent ne pas être codifiés en tant que DxP; ces cas étaient auparavant exclus de l'indicateur.
A selected mental illness is coded as the most responsible diagnosis (MRDx)
Une maladie mentale sélectionnée est codifiée comme diagnostic principal (DxP).
Maybe in the future, the strategy could also be coded as the part of DAX scalping EA or DAX trading EA.
Peut-être que dans l'avenir, la stratégie pourrait également être codée comme la partie du scalping DAX.
For example, the string "HDZF" is coded as the sequence "48 44 5A 46".
Par exemple, la chaîne de caractères "HDZF" est codée 48, 44, 5A, 46 en hexadécimal.
At least the predict mode is coded as the motion information.
Au moins le mode de prédiction est codé en tant qu'informations de mouvement.
The object that catches or crushes the victim should be coded as the Material Agent.
La victime effectue un mouvement horizontal et l'Agent matériel codé sera la table.
In paralleling two generations of the Camry-the V20 coded as the JK and facelifted JL series Apollo-and the XV10 recoded as the JM and updated JP-there were minor cosmetic differences in the grille, lights and trim.
En parallèle des deux générations de la Camry (le V20 codé JK et à son restylage JL et le XV10 recodé JM et à son restylage JP), il y avait des différences cosmétiques mineures dans la calandre, les phares et les finitions.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor coded as the in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 16793. Exact: 14. Verstreken tijd: 4356 ms.