Vertaling van "coding their" in Frans
This will allow developers the option of coding their applications assuming no changes in key components to exit the new operating system.
Cela permettra aux développeurs la possibilité de coder leurs applications en supposant qu'aucun changement des composants clés pour quitter le système d'exploitation.
Most countries currently used quite detailed classifications (such as NST/R 3-digit, NHM, etc.) for coding their national data, aggregating to NST/R 24 groups only for transmission of data to Eurostat.
La plupart des pays utilisent des classifications très détaillées (telles que la NST/R à trois chiffres, la NHM, etc.) pour coder leurs données nationales qu'ils ne rassemblent en 24 groupes selon la NST/R que pour les transmettre à Eurostat.
They can then start coding their project, without losing any time moving files and folders around.
Ils peuvent alors commencer à coder leur projet, sans perdre de temps à déplacer des fichiers et des dossiers autour
They can then start coding their project, without losing any time moving files and folders around.What is new in this release:Fix restarting watcher upon config change Fix issue with npm...
Ils peuvent alors commencer à coder leur projet, sans perdre de temps à déplacer des fichiers et des dossiers autour Ce qui est nouveau dans cette version:. Fix watcher...
From New York to Beijing, teachers and students in thousands of schools are discovering the joy of coding their own real-life creations.
De New York à Beijing, les enseignants et les élèves de milliers d'écoles découvrent la joie de coder leurs propres créations.
Besides performing clearance and doing customs paperwork for our client's imports, we also offer them advice on coding their goods and calculating the best taxes and fees for their imports.
Nous nous chargeons du dédouanement et de la documentation douanière pour vos importations et nous vous conseillons également du codage de vos marchandises et du calcul des taxes et des droits de douane les plus avantageux pour vos importations.
However if a donor requests not to disclose their name and address, we honour that request by coding their personal information in our system as such and do not make the details available.
Par contre, si un donateur demande que son nom et son adresse ne soient pas divulgués, INCA respectera cette demande en codant ces informations de manière à les rendre inaccessibles.
As we drove around other villages, coding their wells and boreholes, I realised that the ADRA workers have a really good relationship and friendship with their fellow compatriots.
Pendant nos visites dans d'autres villages, numérotant leurs puits et forages, je me suis rendu compte que ces animateurs avaient une très bonne relation amicale avec les villageois.
As to true bandits and terrorists, these measures are obviously not for them: there is a long time since they are cautious with Internet, coding their conversations or communicating only physically.
Quand aux vrais bandits et terroristes, ces mesures ne les concernent évidemment pas: il y a longtemps qu'ils se méfient d'Internet, codent leurs conversations ou ne communiquent que directement de bouche à oreille.
Agree HPFB Directorates receiving funding under BSE III will be coding their 2013-14 actual expenditures to SAP Internal Orders for this initiative.
Les directions de la DGPSA recevant des fonds dans le cadre de l'ESB III coderont leurs dépenses réelles de 2013-2014 selon les commandes internes du SAP pour cette initiative.
The Mazo First LEGO League and Wonder League teams have been busy building, planning and coding their robots in preparation for a series of upcoming competitions.
Les équipes robotiques First LEGO League et Wonder League se tiennent toujours occupées tout en construisant, en planifiant et en codant leurs robots. Elles se préparent pour une série de concours à venir.
Database managers from eight countries (France, Ireland, Italy, Hungary, Poland, Portugal, Finland and the UK) are coding their national consumption surveys according to this tiered system.
Les administrateurs des banques de données de huit pays (France, Irlande, Italie, Hongrie, Pologne, Portugal, Finlande et Royaume-Uni) sont en train d'encoder les données de leur consommation nationale dans ce système hiérarchisé.
If the user gets close enough to them, they appear on the screen in the right direction, based on the content and the coding their distance can also be viewed, and further information can pop up about them by clicking on the screen.
Si l'utilisateur arrive suffisamment près de ces points, ils apparaissent sur l'écran et il peut déterminer leur direction et leur distance, ou encore accéder à des informations supplémentaires en un clic.