He carefully coiled the lead line after retrieving it from the water.
Il a soigneusement enroulé la sonde après l'avoir récupérée de l'eau.
The metal spring was tightly coiled, providing sturdy support for the project.
Le ressort métallique était étroitement enroulé, offrant un support solide pour le projet.
The musician used a coiled cable to connect her guitar.
Le musicien utilisa un câble spiralé pour brancher sa guitare.
The coiled cable provides an electrical path to the item.
Ce câble spiralé fournit une voie électrique jusqu'à l'article.
The dragonfly's wings appeared coiled, reflecting different colors in the sunlight.
Les ailes de la libellule semblaient enroulées, reflétant différentes couleurs au soleil.
These coiled garden hoses recoil quickly for compact and organized storage.
Ces tuyaux de jardin enroulés reculent rapidement pour un stockage compact et organisé.
She carefully coiled the extra-long shoestring to avoid it dragging on the ground.
Elle a soigneusement enroulé le lacet extra-long pour éviter qu'il ne traîne par terre.
On release, the coiled wire will spring back to its original curled position seamlessly.
Une fois libéré, le fil enroulé reviendra à sa position enroulée originale sans effort.
He coiled the wire rope neatly after finishing the job.
Il a soigneusement enroulé le câble d'acier après avoir terminé le travail.
The cover is removed and coiled into a compact bundle in seconds.
La bâche est retirée et enroulée en un paquet compact en quelques secondes.
They found his guts coiled around some of the old machinery.
Ils l'ont retrouvé les intestins enroulés sur une vieille machine.
These are coiled in opposite directions in multiple layers around a core.
Ceux-ci sont enroulés en plusieurs couches opposées autour d'un noyau.
The wires were coiled neatly around the spool, preventing any tangling.
Les fils étaient soigneusement enroulés autour de la bobine, évitant tout enchevêtrement.