The two worlds may collide, but never will they come together.
The meteorite could collide with the planet if its path isn't redirected.
Expectations can easily collide with limitations, especially in challenging situations.
Les attentes peuvent facilement se heurter aux limites, surtout dans des situations difficiles.
Strong winds made the balloons collide and burst at the festival.
Les vents violents ont fait se heurter et éclater les ballons lors du festival.
Their ideas tend to collide when they work on projects together.
Leurs idées ont tendance à s'entrechoquer lorsqu'ils travaillent ensemble sur des projets.
Arguments often collide with emotions in heated debates among friends.
Les arguments s'entrechoquent souvent avec les émotions dans les débats houleux entre amis.
The strong currents collide, creating unpredictable waves at the beach.
Les forts courants se heurtent, créant des vagues imprévisibles sur la plage.
Mountains are created when two of these surface plates collide.
Des montagnes sont créées quand deux de ces plats extérieurs se heurtent.
The associations collide with diverse constraints which limit their negotiation capacities.
Les associations se heurtent à diverses contraintes qui limitent leurs capacités de négociation.
These animals can collide with the blades of moving wind turbines.
Ces animaux peuvent se heurter aux pales d'éoliennes en mouvement.
When opinions collide with facts, discussions become heated and unproductive.
Quand les opinions se heurtent aux faits, les discussions deviennent houleuses et improductives.
The artists' styles collide, creating unique and exciting new artwork.
Les styles des artistes se heurtent, créant des œuvres nouvelles uniques et passionnantes.
At times, progress can collide with tradition, leading to community debates.
Parfois, le progrès peut se heurter à la tradition, menant à des débats communautaires.