We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
commandant de combat
Combat Commander
commandement des combats
combat assigneraient
In their eyes, there is no legitimacy for a prosecutor with no combat experience, and a judge with no combat experience, to 'judge' the standard of military discipline expected of a combat commander.
Selon eux, il n'est pas légitime qu'un procureur et un juge sans aucune expérience de combat « jugent » la norme de discipline militaire attendue d'un commandant de combat.
The new chief command will be equivalent to the other major commands of the US military and will be a united combat commander that will coordinate the activities related to space-related activities at certain armed forces, such as the Air Force.
Le nouveau commandement en chef sera équivalent aux autres commandements importants de l'armée américaine et sera un commandant de combat unifié chargé de coordonner les activités liées aux activités spatiales dans certaines forces armées, telles que l'armée de l'air.
Previously the combat commander of Spacecom was also the combat commander of Norad.
He was the finest combat commander of any service I came across in war.
C'était le meilleur officier de combat de tous les services que j'ai vus.
It is unlikely that a human rights lawyer and an experienced combat commander would assign the same relative values to military advantage and to injury to non-combatants.
Il est peu probable qu'un juriste spécialisé dans les droits de l'homme et un chef militaire ayant l'expérience du combat assigneraient les mêmes valeurs relatives à l'avantage militaire et aux pertes causées parmi les non-combattants.
They did an extraordinary job as a sea combat commander and I look forward to those nations taking on bigger leadership roles as we move forward in terms of reinforcing that interoperability.
Le Chili a assuré avec brio le commandement des combats en mer et j'ai bien hâte de voir certains pays assumer des rôles de leadership plus élargis au fur et à mesure que nous renforçons notre interopérabilité.
There is multinational leadership at all levels of the CCTF, not just for Canada but for our partners such as Chile - they were the sea combat commander.
Il y a un leadership multinational à tous les échelons au FOCC, non seulement pour le Canada, mais aussi pour nos partenaires comme le Chili, qui a assuré le commandement des combats en mer.
Try it and you find yourself in the role of combat commander during World War II, which is quite capable to decide the outcome of the next important WARSTORY
Essayez-le et vous vous trouvez dans le rôle de combat commandant pendant la Seconde Guerre mondiale, ce qui est tout à fait capable de décider de l'issue de la prochaine bataille importante.
I was fortunate to attend the change of command ceremony when the first female combat commander took command, General Lori Robinson.
C'est à cette occasion que le commandement a été assumé pour la première fois par une femme, la générale Lori Robinson.
In this battle, I would witness the astonishing power of Spearhead Squadron's combat commander, Undertaker.
Durant ce conflit, je fus témoin des extraordinaires talents du chef opérationnel de l'escadron, Undertaker.
While Eisenhower and Marshall both considered Patton to be a skilled combat commander, they felt Bradley was less impulsive or prone to making mistakes.
Même si Eisenhower et Marshall tenaient en haute estime ses qualités de commandant, ils considéraient que Bradley était moins impulsif et prompt à faire des erreurs.
May 22nd, Stellar Year 2148 This is Spearhead Squadron's combat commander, Personal Name: Undertaker.
22 MAI 2148 DU CALENDRIER STELLAIRE Ici le chef de l'escadron Spearhead, nom de code Undertaker.
Each hex of a Combat Commander map is about 30 meters from one side to another.
Chaque hex d'une carte de Combat Commander représente environ 30 mètres d'un bord à l'autre.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.