Vertaling van "commandest" in Frans
All that thou commandest us we will do,
16 And they answered Joshua and said, We will do all things which thou commandest us, and we will go to every place whither thou shalt send us.
16 Ils répondirent à Josué, en disant: Nous ferons tout ce que tu nous as ordonné, et nous irons partout où tu nous enverras.
18Every one that is rebellious against thy commandment and hearkeneth not to thy words in everything that thou commandest us, shall be put to death.
18Tout homme qui sera rebelle à ton ordre, et qui n'obéira pas à tout ce que tu lui commanderas, sera puni de mort.
64:6 I say to him, 'Sir, whatsoever thou commandest me, I will keep it
64:6 Je lui dis, 'Monsieur, tout ce que tu me commanderas, je vais le garder
Grant what thou commandest, and command what thou wilt (ibid.
Accorde ce que tu commandes et commande ce que tu veux (ibid.
18 And the man said: The woman thou gavest me, and commandest that she should remain with me, she gave me of the fruit of the tree and I did eat.
18 Et l'homme dit: La femme que tu m'as donnée et à qui tu as commandé qu'elle reste avec moi m'a donné du fruit de l'arbre, et j'ai mangé.
"I shall go wherever thou commandest, and shall do thy biddings." Master.
J'irai où tu le commandes et exécuterai tes ordres. Maître?
And *thou*, dost thou sit judging me according to the law, and breaking the law commandest me to be smitten?
Es-tu assis là pour me juger selon la loi; et, contrairement à la loi, tu ordonnes que je sois frappé?
And *thou*, dost thou sit judging me according to the law, and breaking the law commandest me to be smitten?
"Sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?"
Whosoever he be that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.
Tout homme qui sera rebelle à ton ordre, et qui n'obéira pas à tout ce que tu lui commanderas, sera puni de mort. Fortifie-toi seulement, et prends courage!
16 And they answered Joshua and said, We will do all things which thou commandest us, and we will go to every place whither thou shalt send us.
16 Et répondant à Josué, ils dirent: Nous ferons tout ce que tu nous prescris, et en tout lieu où tu nous enverras, nous irons.
And they answered Joshua, saying, All that thou commandest us we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go.
16 Ils répondirent à Josué, et lui dirent : Nous ferons tout ce que vous nous avez ordonné ; et nous irons partout où vous nous enverrez.