We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
commando
14 prisoners and 2 policemen were killed in what authorities are describing as a commando-style raid.
Quatorze prisonniers et deux policiers ont trouvé la mort dans ce que les autorités décrivent comme un commando.
IN WHAT AUTHORITIES ARE DESCRIBING AS A COMMANDO-STYLE RAID.
dans ce que les autorités décrivent comme un commando.
Jam down to the planet, conduct a commando-style raid against what?
This afternoon's business in the House of Lords was brought to an abrupt halt by three young women, who launched a commando-style raid on the chamber.
La session à la Chambre des lords a été interrompue par trois jeunes femmes qui ont lancé une attaque commando sur la Chambre.
Andere resultaten
In commando-style raids on islands and the mainland, they destroyed enemy bridges, railways and other strategic installations.
Lors de raids de commandos sur les îles et la côte, ils détruisaient des ponts, des voies ferrées et d'autres installations stratégiques.
Instead, Winston Churchill, the British Prime Minister, wanted to mount commando-style raids against occupied France as a way of harassing the enemy.
Winston Churchill, le premier ministre britannique, souhaite plutôt mettre en place des raids de style « commando » contre la France occupée, dans une tactique de harcèlement de l'ennemi.
I do not advocate a James Bond-style commando raid to get Mr Milosevic to The Hague, not because I think it would be a bad idea, but because it would provoke a nationalist reaction which could be in his favour.
Non pas parce que cela me semble mal en soi mais parce que cela engendrerait une réaction nationaliste qui pourrait l'appuyer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.