He didn't do it to advance science or serve the commonwealth.
Il n'a jamais voulu faire avancer la science ni servir la communauté.
My mother treats her land as a commonwealth.
The court of competitors has no power in the commonwealth.
La cour des compétiteurs n'a aucun pouvoir dans la république.
The latter end of his commonwealth forgets the beginning.
La fin de sa république en oublie le commencement.
All my accomplishments, I owe to the commonwealth.
Tout ce que je fais, c'est pour la République.
This would qualify as a threat to the commonwealth.
Que l'on pourrait qualifier de menace contre la République.
The commonwealth is probably over or almost over.
La République est probablement terminée ou sur le point de l'être.
Your arrogant commonwealth intruding into our world.
Votre République arrogante est importune dans notre monde.
I'm too important to the commonwealth.
Je suis trop important pour la République.
You're under arrest for conspiracy and sabotage against the commonwealth.
Vous êtes en état d'arrestation, pour conspiration et sabotage envers la République.
Our commonwealth has been saved the necessity of shedding blood.
Notre communauté n'a pas eu à verser de sang.
Dylan, I'm uncovering various communications to and from the commonwealth ships.
Dylan, j'ai déchiffré des communications de et vers les vaisseaux de la République.