They are an important method for the clearly structured description of complex facts and the related rules.
La technologie constitue une méthode importante pour la description claire et bien structurée des faits complexes et des règles associées.
Where complex facts were involved, however, the questionnaires would inevitably be complex.
Mais lorsque des faits complexes sont en cause, la complexité des questionnaires est inévitable.
The service provider is expected to be able to operate across the scientific disciplines and to present complex facts in a manner which is easily understood.
Le prestataire de services devra être en mesure de traiter toutes les disciplines scientifiques et de présenter des faits complexes d'une manière facilement compréhensible.
Psychologists are concerned with the experience and behavior of people in their different circumstances and can use their expertise to explain complex facts, predict them and significantly improve processes with their clients.
Les psychologues s'intéressent à l'expérience et au comportement des personnes dans leurs différentes circonstances et peuvent utiliser leur expertise pour expliquer des faits complexes, les prédire et améliorer de manière significative les processus avec leurs clients.
Whereas, in respect of actions requiring close examination of complex facts, the establishment of a second court will improve the judicial protection of individual interests
considérant que, pour les recours nécessitant un examen approfondi de faits complexes, l'institution d'un double degré de juridiction est de nature à améliorer la protection juridictionnelle des justiciables
Some might argue that these statistics demonstrated that some cases should not have been initiated, but the complex facts necessary to establish whether injurious dumping or subsidizations had taken place were established only during the course of a thorough investigation.
On pourrait soutenir que ces statistiques démontraient que certaines enquêtes n'auraient jamais dû être ouvertes, mais les faits complexes nécessaires pour déterminer s'il y avait eu dumping ou subvention entraînant un dommage ne pouvaient être établis qu'à l'issue d'une enquête approfondie.
Neuro-physiological cognitivism offers part of the solution, notably in the form of the theory of modularity, but Fodor's dichotomy between central processes and modules is not born out through the observation of complex facts.
Le cognitivisme neurophysiologique propose des éléments de solution à travers le modèle de la modularité notamment, mais la dichotomie fodorienne entre périphérie et niveau central ne tient pas à l'observation des faits complexes.
54 In that regard, in the context of the assessment of urgency, the Court recalls that the procedure for interim relief is not designed to establish the truth of complex facts that are very much in dispute.
54 À cet égard, dans le cadre de l'appréciation de l'urgence, il y a lieu de rappeler que la procédure en référé n'est pas conçue pour établir la réalité de faits complexes et hautement controversés.
In the first place, the General Court is an independent and impartial court, which was established in order particularly to improve the judicial protection of individual interests in respect of actions requiring close examination of complex facts.
En premier lieu, le Tribunal est une juridiction indépendante et impartiale, qui a été institué notamment afin d'améliorer la protection juridictionnelle des justiciables dans les recours nécessitant un examen approfondi de faits complexes.
However, whenever it comes to communicating complex facts on the web, One Pagers are a proven tool for doing this.
Cependant, chaque fois qu'il s'agit de communiquer des faits complexes sur le Web, les sites One Page sont des outils reconnus et éprouvés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.