We have to take complex measures with regard to viral diseases.
Nous devons prendre des mesures complexes en ce qui concerne les maladies virales.
Only complex measures can relieve the soil from phytophthora.
Seules des mesures complexes peuvent soulager le sol de phytophthora.
In my opinion, an analysis of the proposals reveals that these are complex measures which will increase rather than reduce bureaucracy.
À mes yeux, une fois analysées, les propositions prouvent qu'il s'agit d'interventions complexes destinées à augmenter la bureaucratie plutôt qu'à la réduire.
The bill in its entirety includes a wide variety of complex measures, few relating to each other.
Le projet de loi comprend une grande variété de mesures complexes, mais peu de mesures se rapportent les unes aux autres.
It cannot be denied that such complex measures as accountability, which are imposed on municipalities, are completely justified, in my view.
Il est indéniable que les mesures complexes, comme la reddition de comptes, qu'on impose aux municipalités sont, selon moi, totalement justifiées.
With an independent water drain organization at the house, complex measures are to be implemented, thanks to which the adjacent territory will be protected and preserved in integrity.
Avec une organisation d'évacuation des eaux indépendante à la maison, des mesures complexes doivent être mises en œuvre, grâce auxquelles le territoire adjacent sera protégé et préservé dans l'intégrité.
We characterize then the distributions which are infinitesimal generators of semi-groups of complex measures with supports in the half-line R +.
Nous caractérisons ensuite les distributions qui sont les générateurs infinitésimaux de semi-groupes de mesures complexes dont les supports sont contenus dans la demi-droite R +.
After completing complex measures aimed at curing the patient of syphilis, a laboratory blood test and examination are carried out, which are repeated for one year with a periodicity of three months.
Après l'achèvement des mesures complexes visant à guérir le patient de la syphilis, un test sanguin en laboratoire et un examen sont effectués, qui sont répétés pendant un an avec une périodicité de trois mois.
You can permanently get rid of a cosmetic problem by resorting to complex measures - to revise your diet, wardrobe, work and rest, nerve stress.
Vous pouvez vous débarrasser définitivement d'un problème cosmétique en recourant à des mesures complexes - pour réviser votre alimentation, votre garde-robe, votre travail et votre repos, le stress nerveux.
However, measuring the outcomes may be a challenge for small local governments with limited capacity or even for larger recipients who may be faced with complex measures.
Cependant, la mesure des résultats pourrait constituer un défi pour les petites administrations locales dont les capacités sont limitées et même pour les bénéficiaires de grande taille qui pourraient pour leur part être confrontés à des mesures complexes.
The main thing is not to wait for an instant result, then over a long period of time, when all anti-cellulite complex measures are taken, the result will be noticeable.
L'essentiel est de ne pas attendre un résultat instantané, puis sur une longue période, lorsque toutes les mesures complexes anti-cellulite sont prises, le résultat sera perceptible.
If some weeds can be defeated by weeding and loosening, then in the case of amaranth you will have to resort to complex measures
Si certaines mauvaises herbes peuvent être détruites en désherbant et en ameublissant le sol, dans le cas de l'amarante, vous devrez recourir à des mesures complexes
We are of the opinion that in order to reduce the wage differential it is necessary to implement complex measures that are based on a comprehensive impact analysis and the assessment of jobs and that ensure the changing of the previous gender system.
Nous sommes d'avis qu'afin de réduire les disparités de salaires il est nécessaire de mettre en œuvre des mesures complexes fondées sur une analyse complète des effets et l'évaluation des emplois et qui visent à modifier le système précédent.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.