We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tâche complexe en raison
tâche complexe car
Undoubtedly, poverty eradication is a complex task because of the multifaceted nature of poverty.
Il est indubitable que l'élimination de la pauvreté est une tâche complexe en raison de la nature multidimensionnelle de celle-ci.
The integrators we met confirmed that designing a cobot installation is a complex task because the technology is very new and involves some very specific safety requirements.
Les intégrateurs rencontrés ont confirmé que la conception d'une installation cobotique est une tâche complexe en raison de la nouveauté de la technologie et de ses exigences particulières en matière de sécurisation.
Optimization is a complex task because ultimately it requires understanding of the entire system to be optimized.
L'optimisation est une tâche complexe car elle nécessite une parfaite compréhension du système en entier.
To estimate transit migration through Mexico is a complex task because it principally involves informal movements of people coming from Guatemala, El Salvador, and Honduras.
L'évaluation de la migration de transit à travers le Mexique est une tâche complexe car elle porte principalement sur la circulation informelle de personnes en provenance du Guatemala, d'El Salvador et du Honduras.
Determining assumptions for this component is a complex task because of the significant year-to-year fluctuations and the transient nature of this group.
L'établissement d'hypothèses pour cette composante est une tâche complexe en raison des fluctuations considérables d'une année à l'autre et de la nature transitoire du groupe.
Studying such cases is a complex task because of the multiple possible configurations.
L'étude de tels cas est complexe du fait des multiples configurations possibles.
Evaluating the sustainability of a cropping system is a complex task because so many parameters must be taken into account.
Evaluer la durabilité d'un système de culture est complexe tant les paramètres à prendre en compte sont nombreux.
It is a recurring and often complex task because of source deductions, contributions and other considerations.
Il s'agit aussi d'une activité récurrente et souvent complexe en raison des retenues à la source, des cotisations, etc.
Planning a kitchen is a fairly complex task because of the many different factors that need to be considered.
Planification d'une cuisine est une tâche assez complexe en raison des nombreux facteurs qui doivent être prises en considération.
Installing and managing codecs on our computer can be a somewhat complex task because there can be incompatibilities between them or they may not be properly updated.
Installer et gérer les codecs dans l'ordinateur peut sembler un travail complexe car il peut y avoir des incompatibilités entre eux ou ne pas être actualisés.
Biological process are widely used for wastewater treatment, but their supervision is a complex task because of observation and modelling difficulties.
La supervision des procédés biologiques utilisés pour la dépollution des eaux usées est une tâche complexe du fait des difficultés d'observation et de modélisation de ces procédés.
Analysis of data-centric services is a complex task because of the inherently infinite states of the underlying service execution instances.
L'analyse des services orientés données est complexe car l'exécution d'un service engendre une infinité d'états.
Producing a summary is a very complex task because it requires linguistic knowledge as well as world knowledge which remain very difficult to build into an automated system.
Produire un résumé est une tâche très complexe car elle nécessite des connaissances linguistiques ainsi que des connaissances du monde qui restent très difficiles à incorporer dans un système automatique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.