Vertaling van "concerning the programmes" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sur les programmes
concernant les programmes
concerne les programmes
relative aux programmes
Please provide additional information concerning the programmes under which internal market intervention funds are disbursed.
Veuillez donner un complément d'information sur les programmes au titre desquels des fonds sont déboursés dans le cadre d'interventions sur le marché intérieur.
The most up-to-date information concerning the programmes, including scheduling, will appear on this website as it becomes available.
Vous trouverez l'information la plus récente sur les programmes, y compris les horaires, sur ce site web.
a television system comprises a plurality of television programme sources and an associated data base which contains data concerning the programmes for an electronic programme guide (EPG) which is to be transmitted to a receiving device
un système de télévision comprend plusieurs sources de programmes télévisés et une base de données associée contenant des données concernant les programmes pour un guide de programme électronique (EPG) qui est à transmettre au dispositif de réception
Insofar as the recital (10) has been changed in the common position, the Amendment 8 concerning the programmes co-financed by the ERDF and their support to the diversification of the rural economies is not incorporated.
Le considérant 10 ayant été modifié dans la position commune, l'amendement 8 concernant les programmes cofinancés par le FEDER et le soutien qu'ils doivent apporter à la diversification de l'économie rurale, n'est pas intégré.
Lastly, concerning the programmes and facilities for promoting the rehabilitation of juvenile detainees, he stressed that the Prisons Service organized four programmes for the rehabilitation of convicted minors.
Enfin, en ce qui concerne les programmes et équipements visant à promouvoir la réinsertion des mineurs en détention, M. Bardenstein souligne que le Service des prisons a mis en place quatre programmes de réinsertion des mineurs condamnés.
Concerning the programmes managed directly by it under the current MFF 2007-13, can the Commission: 1.
J'aimerais savoir, en ce qui concerne les programmes gérés par la Commission dans le domaine du cadre financier pluriannuel (CFP) 2007-2013: 1.
The most up-to-date information concerning the programmes, including scheduling, is available at the following world wide web address
Vous trouverez l'information la plus r' ecente sur les programmes, y compris les horaires, a' l'adresse Web suivante
Members have also expressed interest in obtaining more information on the new draft legislation in the area of intellectual property rights and further details concerning the programmes implemented to improve enforcement of those rights.
En fait, les Membres se sont montrés désireux d'obtenir des renseignements plus détaillés sur le nouveau projet de loi en matière de droits de propriété intellectuelle, ainsi que des précisions sur les programmes mis en uvre pour mieux faire respecter ces droits.
The most up-to-date information concerning the programmes, including detailed schedules, will be made available at this web site.
Vous trouverez l'information la plus récente sur les programmes, y compris les horaires, sur ce site Web.
More quantitative information is requested in the next report concerning the programmes of land distribution and on the number of complaints and court cases relating to racial discrimination that have been registered recently by the State Party.
Il est demandé de donner davantage d'informations dans le prochain rapport sur les programmes de répartition des terres ainsi que sur le nombre de plaintes et de procès liés à la discrimination raciale qui ont été enregistrés récemment par l'État partie.
whether it is in a position to provide all the necessary data concerning the programmes and policies funded in Kosovo since 2000 to the present, 2.
si elle est en mesure de présenter toutes les informations indispensables sur les programmes et sur les politiques financés au Kosovo de 2000 à aujourd'hui; 2.
In one case (Austria) the on-the-spot audit contains the review and evaluation of the management and control systems concerning the programmes of the period 2000-06.
Dans un cas (Autriche), le contrôle sur place comprend l'examen et l'évaluation des systèmes de gestion et de contrôle concernant les programmes de la période 2000-2006.
Anyone may present objections at this forum concerning the programmes of any broadcasting company and the broadcaster who violated the law must publish the findings of the Complaints Committee without explanatory comments, or propose that the complainant present his view.
Toute personne peut communiquer à cette instance ses objections concernant les programmes d'une entreprise audiovisuelle et l'entreprise qui a contrevenu à la loi doit diffuser sans commentaire les conclusions du Comité des réclamations ou proposer que l'auteur de la réclamation présente son opinion à l'antenne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.