One of the city's main power conduits runs beneath the building.
Un des conduits d'énergie de la ville passe sous le bâtiment.
This step opens the energy conduits and encourages letting go.
Cette étape ouvre les conduits d'énergie et favorise le lâcher prise.
The conduits are coupled via a valve to the vacuum source.
Les conduites sont couplées via un clapet à la source de vide.
It can then create hydrates being likely to block the conduits.
Il peut alors se former des hydrates risquant d'obstruer les conduites.
The invention is applicable to high tensile iron conduits evacuating wastewater.
Application aux canalisations d'évacuation des eaux usées en fonte ductile.
The conduits comprise guiding fins which subdivide the chamber.
Les canalisations comprennent des lamelles de guidage qui subdivisent la chambre.
Internal conduits for a quick, practical connection to the airbag system.
Conduits intérieurs pour une connexion rapide et pratique avec le système airbag.
The final iron conduits allowed for expansion and contraction of the metal.
Les conduits de fer ont permis l'expansion et la contraction du métal.
In an embodiment, at least one of said conduits is coiled.
Dans une exécution, l'un desdits conduits est en spirale.
Zelenka and his team should have the conduits repaired now, so...
Zelenka et son équipe ont dû réparer les conduits, donc...
A fluid handling assembly provides conduits that deliver fluids therethrough.
Un ensemble de manipulation de fluide utilise des conduits qui distribuent des fluides.
You should see a junction box with six conduits coming from it.
Il y a une boîte de raccordement d'où sortent six conduits.
It's using those trapped between this world and the next as conduits.
Elle utilise comme conduits ceux pris entre ce monde et le suivant.