Le rotor comprend des orifices de surface reliés à des conduits internes.
The rotor is provided with surface ports connected to internal ducts.
Les ulcères commencent à se former le long des conduits de lait.
Ulcers begin to form along the course of the milk ducts.
Le fils du ravisseur nous a conduits au corps d'un bébé.
The kidnapper's son just led us to a baby's body.
La culasse a également été redessinée et dispose maintenant de plus grands conduits.
The cylinder head has also been redesigned and now features larger ducts.
Ils nous ont montré l'intérieure des conduits avant et après le nettoyage.
They showed us the inside of the ducts before and after cleaning.
La curiosité innocente des enfants les a conduits à explorer le jardin.
The children's innocuous curiosity led them to explore the backyard.
Un changement de dernière minute nous a conduits vers un autre restaurant.
A last-minute change of plans sent us to a different restaurant.
Leur navigation adroite à travers la forêt les a conduits au lac caché.
Their skillful navigation through the forest led them to the hidden lake.
Leur recherche incessante du bonheur les a conduits à voyager autour du monde.
Their relentless pursuit of happiness led them to travel around the world.
La frilosité de l'équipe les a conduits à adopter une stratégie conservatrice.
The team's risk aversion led them to opt for a conservative strategy.
Leur ambitieuse entreprise les a conduits à explorer de nouveaux marchés à l'étranger.
Their ambitious endeavor led them to explore new markets overseas.
Le guide nous a conduits en motoneige à travers la nature vierge.
The tour guide led us as we snowmobiled through the untouched wilderness.
Une escapade spontanée en ville nous a conduits à un café caché.
A spontaneous jaunt through the city led us to a hidden café.