Vertaling van "confl" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Reporting on children and armed confl ict has been further systematized.
L'établissement de rapports sur les enfants face aux confl its armés a été davantage systématisé.
contribute to preventing crises, confl icts and natural disasters.
contribuer à la prévention des crises, des confl its et catastrophes naturelles
He knew how to accompany people with much respect, often in situations of confl ict.
Il a su accompagner les personnes avec beaucoup de respect, dans des situations souvent confl ictuelles.
Constant tribal confl icts have restricted community access to land, pasture, fishing grounds and markets.
Les confl its tribaux incessants ont restreint l'accès à la terre, aux pâturages, aux zones de pêche et aux marchés.
It promotes public confi dence in the electoral process and mitigate the potential for election-related confl ict.
Elle favorise la confi ance des citoyens dans le processus électoral et réduit le potentiel de confl its liés aux élections.
Climate change and all its manifestations result in displacement of people, forced migration, poverty and confl ict.
Le changement climatique et toutes ses manifestations entraînent des déplacements de population, des migrations forcées, la pauvreté et des confl its.
For a confl ict actually to arise, a detailed analysis of all the sources and of their respective legal force would of course have to be conducted in the particular case.
Pour qu'un différend apparaisse vraiment, il faudrait bien sûr mener une analyse détaillée de toutes les sources et de leur force juridique respective dans le cas particulier soulevé.
It promotes reforms of public administrations, supports the legislators to draft laws which are increasingly aligned to international standards, and contributes to confl ict resolution.
Elle promeut les réformes de l'administration publique, aide le législateur à rédiger des lois qui se rapprochent de plus en plus des normes internationales et contribue à mettre à un terme aux confl its.
The other two dealt with confl ict prevention and peace building, and employment and social inclusion.
Les deux autres concernent respectivement la prévention des confl its et la construction de la paix, et l'emploi et l'insertion sociale.
Fortunately, most enterprises solve the problems without delay and confl ict as soon as they realise that they have violated consumers' rights.
Heureusement, la plupart des entreprises règlent les problèmes immédiatement et sans rechigner dès qu'elles se rendent compte qu'elles ont violé les droits des consommateurs.
Looking at the ongoing problems of confl ict, famine, poverty and social exclusion around the world, it is easy to think that nothing is really changing - or that things change too slowly.
A voir les problèmes persistants de confl its, de famine, de pauvreté et d'exclusion sociale dans le monde, il est facile de penser que rien ne change réellement - ou que les choses changent trop lentement.
According to the report, violent confl icts also reinforce inequalities, grievances and desperation that trap countries in cycles of violence.
Selon le rapport, les confl its vio- lents accentuent aussi les inégalités, les rancunes et le dé- sespoir qui enferment les pays dans des cycles de violence.
The purpose of the plan is to avoid land use confl icts and negative impacts on people or the environment, while allowing opportunity for resource development.
Le but de ce plan est d'éviter des confl its liés à l'aménagement du territoire et les effets négatifs sur les gens ou sur l'environnement, tout en offrant la possibilité d'une mise en valeur des ressources.