We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
considérés comme complexes
considéré comme complexe
jugée complexe
jugées complexes
considérée comme complexe
jugés complexes
jugé complexe
considérées comme complexes
Diseases associated with the genitourinary system, are considered complex and dangerous.
We use this agreement for suppliers of products considered complex, investment-heavy or critical.
Nous utilisons cet accord pour les fournisseurs de produits considérés comme complexes, critiques ou à l'investissement lourd.
Aming at research, proud of our history, to make simple even what's considered complex
Viser la recherche, fier de notre histoire, rendre simple même ce qui est considéré comme complexe
In addition, costing the impacts of legal and policy is considered complex and costing nutrition interventions is limited by data.
En outre, le chiffrage des avantages que les lois et politiques apportent est considéré comme complexe et le chiffrage des interventions de nutrition est limité par l'indisponibilité de données.
One (1) additional request was considered complex due to the need to prepare a fee assessment.
Une (1) autre demande a été jugée complexe en raison de la nécessité d'établir une cotisation.
Diamond industry has traditionally been considered complex and difficult to understand, with the companies in the middle of the value chain financed primarily by a few 'diamond' banks who have a deep knowledge of how the industry operates.
L'industrie du diamant a toujours été jugée complexe et difficile à comprendre, les entreprises situées au milieu de la chaîne de valeurs étant principalement financées par quelques « banques du diamant » bien averties de son fonctionnement.
However, the nutrients considered complex have slower digestion, maintaining a prolonged satiety - breads, cookies, cereals, pasta, rice, grains, vegetables and fruits are some examples.
Cependant, les nutriments considérés comme complexes ont une digestion plus lente, maintenant une satiété prolongée - les pains, les biscuits, les céréales, les pâtes, le riz, les céréales, les légumes et les fruits sont quelques exemples.
Tier 1 and 2 projects are considered complex, with a commensurate level of governance.
Les projets de niveau 1 et 2 sont considérés comme complexes et exigeant le niveau de gouvernance idoine.
According to the new procedures, policy documents and projects and programs, which are considered complex in nature, and those, which are above the threshold of UA 10 million, will continue to be approved under the standard procedure.
Selon les nouvelles procédures, les documents de politiques, et les projets et programmes considérés comme complexes et ceux nécessitant un financement d'un montant supérieur à 10 millions d'unités de compte, continueront d'être approuvés selon la procédure standard.
ATM systems are considered complex as they encompass interactions involving humans and machines deeply influenced by environmental aspects (i.e.
Les systèmes de gestion du trafic aérien sont considérés comme complexes car ils impliquent de nombreuses interactions entre humains et systèmes, et peuvent être profondément influencés par les aspects environnementaux (météorologie, organisation,...).
The processing of LIBS data is often considered complex because of the multitude of data present in a spectrum as well as because of the effects of matrices which are specific to emission analyses.
Le traitement des données LIBS est souvent considéré comme complexe en raison de la multitude de données présentes dans un spectre ainsi qu'en raison des effets de matrices propres aux analyses d'émission.
The door to the aid market, traditionally considered complex and inaccessible, has been all but closed to countries in Africa, for example.
Le marché de l'aide, habituellement considéré comme complexe et inaccessible, restait cependant fermé aux pays africains.
Some have considered complex legal structures to circumvent these restrictions.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.