In the radiative age, the cosmos operates under variable constants.
Dans l'ère radiative le cosmos fonctionne en régime de constantes variables.
The number of elastic constants is determined by the crystal symmetry.
Le nombre des constantes élastiques est déterminé par la symétrie du cristal.
Conjugal violence, whatever its forms are, presents some constants.
La violence conjugale, quelle que soit sa forme, présente des constantes.
In this connection, a number of constants can be identified.
A ce titre, des constantes peuvent être d'ores et déjà dégagées.
This is in keeping with the observed values of the basicity constants.
Cela est en accord avec les valeurs observées des constantes de basicité.
This state is usually represented by one or more enumerated constants.
Cet état est généralement désigné par une ou plusieurs constantes d'énumération.
The necessary constants and prototypes are defined by including <link.h>.
Les constantes et prototypes nécessaires sont définis en incluant <link.h>.
The module defines several functions, constants, and an exception.
Le module définit plusieurs fonctions, constantes, et une exception.
But, these rights should not be assumed to be constants.
Mais, ces droits ne sont pas supposés à être constants.
It takes on either a bitmask, or named constants.
Cela peut être un champ de bit ou des constantes nommées.
And this obviously implies that the constants of physics do not change.
Ce qui implique évidemment que les constantes physiques ne changent pas.
Several different language constructions are referred to as 'constants'.
Différentes constructions du langage sont désignées par le terme "constantes".
Terminals are analogous to parameters and constants in text-based programming languages.
Ils sont semblables aux paramètres et aux constantes des langages de programmation textuels.