He set down the remote control as he prepared to leave.
It's crucial to maintain control as you squeeze the trigger.
Il est crucial de garder le contrôle en actionnant la détente.
The pilot was in control as the plane prepared for landing.
The tiller moved smoothly under her control as they sailed across the lake.
La barre bougeait en douceur sous son contrôle tandis qu'ils naviguaient sur le lac.
He felt a sense of control as he grasped the rudder tightly.
Il ressentit un sentiment de maîtrise en agrippant fermement la barre.
Some people see excessive parental control as a kind of prison-style surveillance at home.
Certains considèrent le contrôle parental excessif comme une forme de surveillance carcérale à la maison.
Historical accounts sometimes depict mind control as a method of warfare.
Les récits historiques dépeignent parfois le lavage de cerveau comme une méthode de guerre.
His research focused on biological control as a method to protect fruit trees.
Ses recherches portaient sur la lutte biologique comme méthode de protection des arbres fruitiers.
I was tumbling out of control as I plummeted through the blackness.
Je tournoyais hors de contrôle, en chute libre dans l'obscurité.
We have just as much control as anybody else in the world.
The goal is to control as much access to product as possible.
Leur objectif est de contrôler le plus possible l'accès au produit.
I am more lucid and in control as I have ever been.
Adjust this control as necessary to create the optimum sound.