A whole person adapts positively to stress and copes with challenges gracefully.
Une personne épanouie s'adapte positivement au stress et fait face aux défis avec grâce.
You put a laser beam and it copes with everything myself.
Vous mettez un faisceau laser et il fait face avec tout moi-même.
The doctors say that he copes well with his tasks.
With this difficult task, the cream copes excellently.
In addition, the remedy copes well with muscle pain.
De plus, le remède résiste bien aux douleurs musculaires.
Acupuncture copes well with the relief of headaches of different nature.
L'acupuncture résiste bien au soulagement des maux de tête de nature différente.
For example, how the little hero copes with nightmares.
Par exemple, comment le petit héros fait face aux cauchemars.
He copes with the task that the developers have set for him.
Il fait face à la tâche que les développeurs lui ont assignée.
It has no side effects and copes with any diseases.
Il n'a aucun effet secondaire et fait face à toutes les maladies.
This is imported medicine, which copes with the task.
C'est un médicament importé, qui fait face à la tâche.
The project copes well in the current political transition.
Le projet résiste bien à la transition politique en cours.
It is also an artificial material, which copes very well with precipitation.
C'est aussi un matériau artificiel, qui résiste très bien aux précipitations.
We're talking about how he copes.
Nous parlons de comment il fait face.