Le palier de butée supporte les charges axiales lors d'une utilisation intensive.
The thrust bearing supports the axial loads during heavy usage.
Chaque vireur est spécialement conçu pour le modèle de moteur qu'il supporte.
Each turning gear is specifically designed for the engine model it supports.
Il ne supporte pas d'entendre le son de sa propre voix.
He cannot bear the sound of his own voice played back.
Il aime son fils et ne supporte pas d'être séparé de lui.
He loves his son and cannot bear being separated from him.
On ne supporte pas le bonheur de l'autre dans ces cas-là.
We can't stand happiness on the other in these cases.
Il est rare qu'un organisme le supporte plus de quinze ans.
Rarely can a body stand it for more than fifteen years.
Un réseau de nouvelle génération supporte diverses applications, du jeu à la télémédecine.
A next generation network supports various applications, from gaming to telemedicine.
Dans la machinerie lourde, l'arbre supporte les principaux composants rotatifs.
In heavy machinery, the arbor supports the main rotating components.
Une structure solide supporte le poids de l'ensemble du bâtiment et de ses occupants.
A sound structure supports the weight of the entire building and its occupants.
Dans le sport, le joueur vedette supporte souvent de grandes attentes.
In sports, the star player often bears the brunt of high expectations.
Notre ensemble technologique supporte diverses intégrations tierces pour une fonctionnalité accrue.
Our technology stack supports various third-party integrations for enhanced functionality.
Le bout mort supporte souvent la tension, donc maintenir son intégrité est essentiel.
The bitter end often bears the strain, so maintaining its integrity is essential.
Zendesk ne supporte pas le code nécessaire à la création du script.
Zendesk does not support the code needed to create the script.