These corbels were made to measure according to the customer's drawing.
Ces corbeaux ont été faits sur mesure selon le dessin du client.
There are a lot of style and designs available for corbels.
Il y a beaucoup de style et de dessins disponibles pour consoles.
They are topped with a balcony, supported on three corbels.
Elles sont surmontées d'un balcon soutenu par trois consoles.
This bourgeois construction presented a half-timbered façade with corbels and sculptures.
Cette construction bourgeoise présentait une façade à colombage avec des encorbellements et des sculptures.
the six stone corbels decorating the moulded concrete cornice
The porch is topped by a row of carved corbels.
Le porche est surmonté d'une rangée de corbeaux sculptés.
You can use polyurethane corbels on the inside as well.
Vous pouvez utiliser des consoles de polyuréthane à l'intérieur aussi bien.
Precast concrete supports are placed on column corbels.
Les appuis en béton préfabriqués sont placés sur des corbeaux de poteau.
The corbels of the central apse are more recent.
Les corbeaux de l'abside centrale sont plus récents.
A balcony with curved wrought iron railings is supported on three stone corbels.
Un balcon au garde-corps en fer forgé chantourné s'appuie sur trois consoles de pierre.
Also found on the north face of stone corbels which supported latrines.
On retrouve également sur la face nord des corbeaux de pierre qui soutenaient des latrines.