Download for Windows Premium
Publiciteit
creating parallel structures
Geflecteerde vorm van create parallel structures

Vertaling van "creating parallel structures" in Frans

créer des structures parallèles
la création de structures parallèles
Regarding both the employment and the education sectors, policies should avoid creating parallel structures, but instead promote a single structure which facilitates access to the same opportunities for all.
Dans les secteurs de l'emploi et de l'éducation, les politiques doivent éviter de créer des structures parallèles et de préférence promouvoir une structure unique facilitant l'accès aux mêmes opportunités pour tous.
Because UNFPA is a small organization that seeks to avoid creating parallel structures, it depends on national partners, especially governmental and non-governmental organizations, to implement its programmes.
Le FNUAP étant une organisation de petite taille qui cherche à éviter de créer des structures parallèles, il dépend de partenaires nationaux, notamment d'organisations gouvernementales et non gouvernementales, pour mettre en œuvre ses programmes.
To avoid creating parallel structures among the different players and duplicating activities, the creation of a web-based information-sharing network for sport in peace and development could be an important tool.
Afin d'"éviter la création de structures parallèles" ainsi qu'une duplication des activités, la "création d'un réseau de partage d'informations sur le web pour le sport en faveur de la paix et du développement" pourrait être un outil important.
It is the view of my delegation, as it is of others, that creating parallel structures and opposing the authority of UNMIK will be most unproductive and not to the benefit of the Serb community in Mitrovica.
À l'instar d'autres délégations, la mienne estime que la création de structures parallèles s'opposant à l'autorité de la MINUK serait des plus nuisibles et ne profiterait certes pas à la communauté serbe de Mitrovica.
Again, this is a consultation process; this is how we must proceed, instead of creating parallel structures that are a shameful waste of public funds.
Encore une fois, il s'agit de concertations, et c'est dans ce sens que nous devons travailler, et non pas en créant des structures parallèles qui permettent un gaspillage éhonté des fonds publics.
Where it considers the systems and procedures to be too unreliable, the European Union could take appropriate measures to consolidate them rather than undermining them by creating parallel structures.
Lorsqu'elle juge les systèmes et les procédures trop peu fiables, l'Union européenne pourrait très certainement prendre les mesures nécessaires en vue de les consolider plutôt que leur porter préjudice en créant des structures parallèles.
In order to avoid creating parallel structures for addressing loss and damage and to explore linkages and synergies, a careful mapping of existing institutional frameworks at different levels and across the United Nations system was deemed useful.
Afin d'éviter de créer des structures parallèles pour remédier aux pertes et préjudices et d'étudier les liens et synergies possibles, il a été jugé utile de décrire soigneusement les cadres institutionnels en place à différents niveaux et dans le système des Nations Unies.
To kick off the debate, IIRE Chair of Board Joost Kirzc inserted his 10-year experience as an Amsterdam City central district counsellor. Kirzc argued for creating parallel structures while dismantling the state.
Joost Kirzc, membre du Conseil d'Administration de l'IIRE, ayant été pendant dix années élu local dans le centre d'Amsterdam, plaidait pour la création de structures parallèles tout en décomposant l'état.
The federal government is creating parallel structures rather than supporting actions undertaken by the provinces.
Le gouvernement fédéral établit des structures parallèles plutôt que d'appuyer les démarches entreprises par les provinces.
Inadequate progress had also been made in ensuring that aid was more predictable and that donors are not creating parallel structures and country missions to do the same work.
Des progrès mitigés ont également été observes en ce qui concerne les mécanismes permettant de garantir la prévisibilité de l'aide et que les partenaires au développement ne créent pas des structures et des missions parallèles pour effectuer le même travail.
Maize is being specifically distributed to the party faithful, church food stores are being stormed by the so-called war veterans, and the church has been banned from distributing aid on the grounds that it is creating parallel structures.
Le maïs n'est sciemment distribué qu'aux seuls militants du parti, les réserves alimentaires des églises sont prises d'assaut par les soi-disant vétérans et l'Église se voit interdire de procéder à toute distribution au motif qu'elle créerait des structures parallèles.
The Commission's current weakness has its origins in the weakness of its leader, contaminating the lower levels and creating parallel structures where everyone acts only on their own behalf and promotes their own personal interests.
L'actuelle faiblesse de la Commission trouve son origine dans la faiblesse du chef qui contamine les échelons inférieurs et crée des structures parallèles où chacun agit pour son compte, pour la promotion de ses intérêts personnels.
Serbia has to accept that they will not have a chance to deepen their EU membership negotiations in case the government continues to undermine Kosovo by creating parallel structures in the North.
La Serbie doit une fois pour toute accepter n'avoir aucune chance d'avancer dans ses négociations en vue d'une intégration dans l'UE, si le gouvernement continue de fragiliser le Kosovo en créant un régime parallèle dans le nord du pays.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor creating parallel structures in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 45 ms.