It also detailed measures for training civil servants, raising public awareness and creating structures for implementation of gender equality.
Il comprend également des mesures détaillées sur la formation des fonctionnaires, la sensibilisation du public et la création de structures pour la mise en œuvre de l'égalité entre les sexes.
They create magic in the places they visit through fireworks and creating structures and inflamed or lighted decorations.
Ils créent de la magie dans les lieus qu'ils visitent par le biais d'artifices et de création de structures & décors enflammés ou lumineux.
But already there are new challenges such as assisting young people who increasingly receive treatment at home (with the rise in home hospitalisation), and creating structures to maintain the project so that it continues to operate when the founders are no longer students.
Mais déjà, de nouveaux défis se présentent : accompagner des jeunes de plus en plus soignés chez eux avec la montée de l'Hospitalisation À Domicile, créer les structures pour maintenir l'unité du modèle et le faire perdurer quand les fondateurs quitteront le monde étudiant.
The programme succeeded in creating structures for decentralised social services delivery in Trinidad and Tobago.
Le programme est parvenu à créer les structures nécessaires à la fourniture de services sociaux décentralisés à Trinidad-et-Tobago.
The architect embraced wonkiness, creating structures that were unlike any seen before.
So why creating structures and spent millions for something that isn't there.
Pourquoi créer des structures et dépenser des millions pour quelque chose qui n'existe pas ?
We hope you will give serious consideration to the recommendations of non-governmental organizations like ours when creating structures for the fulfilment of these resolutions.
Nous espérons que vous examinerez avec attention les recommandations d'organisations non gouvernementales comme la nôtre en créant des structures pour donner suite à ces résolutions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.