The renewal of sources of motivation asks that analyze in advance the changes currently affecting the world of working and their consequences.
Le renouvellement des sources de motivation demande d'analyser au préalable les changements qui affectent actuellement le monde du travail et leurs conséquences.
The meeting served to unify positions on issues currently affecting the clubs.
Hypertension is a major global health issue, currently affecting a third of the world's population.
L'hypertension est un important problème de santé qui touche actuellement le tiers de la population mondiale.
This survey allowed to assess the impact of the global health and economic crisis currently affecting Cameroonian operators.
Cette enquête a permis d'évaluer l'impact de la crise sanitaire et économique mondiale qui touche actuellement les opérateurs camerounais.
Climate change currently affecting the Mediterranean is likely to have important consequences on the hydrological regimes of coastal rivers.
Les changements climatiques qui affectent actuellement le bassin méditerranéen sont susceptibles d'avoir des conséquences importantes sur les régimes hydrologiques des fleuves côtiers.
These figures show the extent of the tragedy currently affecting Syria.
Ces chiffres montrent l'ampleur du drame qui touche actuellement la Syrie.
A severe drought is currently affecting the interior, putting the harvests at risk.
Une grande sécheresse frappe actuellement la partie intérieure, mettant en danger les récoltes.
Now look at the nature of the scandals currently affecting this government.
Maintenant, regardez la nature des scandales qui frappent ce gouvernement.
Government policy is currently affecting the health of the manufacturing sector.
La politique gouvernementale nuit en ce moment à la santé du secteur manufacturier.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.