Their embittered rivalry dated back to college, fueled by years of competitive tension.
Leur rivalité amère remontait à l'université, alimentée par des années de tension compétitive.
The problem dated back to a time when social housing and administration costs were downloaded by the provincial government.
Le problème remontait à une époque où le gouvernement provincial s'était déchargé des coûts liés à l'administration et au logement social.
The museum's glasswork collection included pieces that dated back to the Roman era.
La collection d'œuvres en verre du musée comprenait des pièces datant de l'ère romaine.
The museum displayed an inscriptional artifact that dated back to the Roman era.
Le musée exposait un artefact inscrit datant de l'époque romaine.
The gate's anaglyphs dated back to the 6th or 5th century.
The history of Pekalongan dated back to the early 12th century.
L'histoire de Pekalongan remonte au début du 12ème siècle.
They dated back to the time of her greatest success.
The origins of the blood feud dated back to a long-forgotten dispute.
Les origines de la vendetta remontaient à un conflit depuis longtemps oublié.
This handicap dated back to when he was a schoolboy.
These interpretations dated back to the war itself.
Some of the notes were recent; others dated back to my college days.
Certaines des notes étaient récentes; d'autres remontent à mes années de collège.
Some of the notes were quite recent; others dated back to my college days.
Certains des billets ont été très récemment, d'autres remontent à mes années de collège.
Our modest knowledge of quantum mechanics dated back to our studies or are based on synopsis of some popular scientific articles.
Nos modestes connaissances en mécanique quantique remontent à nos années d'études ou au survol de quelques articles de vulgarisation.