Every declaration of change from the organization seemed to ring hollow over time.
Chaque déclaration de changement de l'organisation semblait vide avec le temps.
The latter summoned him to make a declaration of orthodox faith.
The declaration of martial law came as a surprise to the nation's leadership.
La proclamation de l'état de siège a pris les dirigeants nationaux par surprise.
His declaration of love rang hollow after I discovered his infidelity.
Sa déclaration d'amour a sonné faux après que j'ai découvert son infidélité.
She reviewed the declaration of intent carefully before signing the agreement.
Elle a examiné attentivement la déclaration d'intention avant de signer l'accord.
His declaration of intent to become a mentor energized the volunteers.
Sa déclaration d'intention de devenir mentor a dynamisé les bénévoles.
She made a declaration of intent regarding her upcoming research findings.
Elle a fait une déclaration d'intention concernant ses futures recherches.
Every applicant must submit a declaration of intent before the application deadline.
Chaque candidat doit soumettre une déclaration d'intention avant la date limite de candidature.
Her declaration of intent expressed her desire to volunteer at the local shelter.
Sa déclaration d'intention exprimait son désir de faire du bénévolat au refuge local.
His ringing declaration of love left her speechless and overjoyed.
Sa déclaration d'amour retentissante l'a laissée sans voix et comblée de joie.
The artist's declaration of will revealed her desire to create impactful art.
La déclaration d'intention de l'artiste révélait son désir de créer un art impactant.
His declaration of independence belied his reliance on family support.
Sa déclaration d'indépendance cache sa dépendance au soutien familial.
In any event, it is in the declaration of principle.
À tout le moins, il est dans la déclaration de principe.