Only the expected loss related to defaulted exposures shall be reported.
Seules les pertes anticipées liées aux expositions en défaut seront déclarées.
The costs of such action must be charged back to the defaulted producer.
Les coûts relatifs à cette mesure doivent être facturés au producteur en défaut.
Interest will be charged on defaulted payments.
The provisions for defaulted exposures shall be reported.
Indiquer les provisions pour expositions en défaut.
The government negotiated with a vulture fund holding a significant share of its defaulted bonds.
Le gouvernement a négocié avec un fonds vautour détenant une part importante de ses obligations en défaut.
The vulture fund specialized in buying defaulted corporate debt during the financial crisis.
Le fonds vautour s'est spécialisé dans le rachat de dettes d'entreprises en défaut pendant la crise financière.
The bank obtained a writ of execution to repossess the defaulted property.
La banque a obtenu une ordonnance d'exécution pour reprendre possession du bien en défaut de paiement.
The defaulted instrument tone is piano.
La tonalité de l'instrument en défaut est le piano.
He defaulted on his promise to help with the household chores.
Il n'a pas tenu sa promesse d'aider pour les tâches ménagères.
The council member defaulted on attending the crucial town hall meeting.
Le membre du conseil n'a pas assisté à la réunion municipale cruciale.
The portfolio's performance suffered after several junk bonds defaulted simultaneously.
La performance du portefeuille a souffert après le défaut simultané de plusieurs obligations pourries.
Her parents refused to stand surety after he defaulted on the previous agreement.
Ses parents ont refusé de se porter caution après qu'il a manqué au précédent accord.
The customer defaulted on returning the borrowed equipment as agreed.
Le client n'a pas retourné le matériel emprunté comme convenu.