The supply to their customers is demand-driven.
To thrive, the service must remain demand-driven and responsive to client expectations.
Pour prospérer, le service doit rester axé sur la demande et répondre aux attentes des clients.
This is based on a demand-driven and targeted approach.
You are talking about demand-driven skills development.
Specific focus, demand-driven and targeted approach.
The uptake for our offering is demand-driven rather than on an allocation basis.
Our capacity building programs are demand-driven and adapted to country needs.
Nos programmes de renforcement des capacités sont axés sur la demande et adaptés aux besoins des pays.
The restaurant's menu is completely demand-driven, reflecting local tastes and seasonal ingredients.
Le menu du restaurant est complètement axé sur la demande, reflétant les goûts locaux et les ingrédients saisonniers.
The demand-driven nature of the methodology was underlined.
Pakistan acknowledged that these national seminars were required and demand-driven.
Le Pakistan reconnaissait que ces séminaires nationaux étaient nécessaires et axés sur la demande.
Canada's college systems are demand-driven systems.
Les systèmes collégiaux du Canada sont axés sur la demande.
The Chairman said that technical assistance to some extent was demand-driven.
Le Président a dit que l'assistance technique était dans une certaine mesure axée sur la demande.
You said that AgriStability, first of all, is a demand-driven program.
Vous avez dit que le programme Agri-stabilité est, avant tout, axé sur la demande.