A genuine commitment to these democratic values requires a real change in behavior.
For many, this law symbolizes the collapse of the country's democratic values.
His participation in the peaceful assembly highlighted his commitment to democratic values.
Sa participation au rassemblement pacifique a souligné son engagement envers les valeurs démocratiques.
This leader only wants to partner with allies who share his democratic values.
Ce chef de file veut s'allier uniquement avec des partenaires partageant ses valeurs démocratiques.
Political analysts debated the effectiveness of impeachment in maintaining democratic values.
Les analystes politiques ont débattu de l'efficacité de la destitution pour préserver les valeurs démocratiques.
Hate speech online tends to erode the democratic values of tolerance and respect.
Les discours haineux en ligne tendent à saper les valeurs démocratiques de tolérance et de respect.
The president stressed that foreign policy must always reflect the country's democratic values.
Le président a rappelé que l'action extérieure doit toujours refléter les valeurs démocratiques du pays.
For this one must be attached to democracy and democratic values.
Pour cela il faut s'attacher à la démocratie et aux valeurs démocratiques.
A minute ago I was talking about our democratic values.
Je parlais, il y a une seconde, de nos valeurs démocratiques.
This synchronization will ensure movement toward strengthening common global democratic values.
Cette synchronisation assurera un mouvement vers le renforcement de valeurs démocratiques communes mondiales.
This tradition gives a significantly different inflection to our democratic values.
Cette tradition imprime une orientation toute particulière à nos valeurs démocratiques.
None is more significant than the commitment to democratic values.
Rien n'est plus important que notre attachement aux valeurs démocratiques.
I fully support her because she talks about democratic values.
Je la soutiens totalement car elle porte des valeurs démocratiques.