Download for Windows Premium
Publiciteit
demon
/'diː .mən/
démon m
démoniaque mf
diable m
asura m
monstre m
daemon m
esprit maléfique m
virtuose mf
pourfendeur
diablesse
mauvais génie
mauvais esprit
un être maléfique
To deceive his enemies, the villain sought to summon an evil demon.
Pour tromper ses ennemis, le méchant cherchait à invoquer un démon maléfique.
Embraces the demon within to incinerate enemies and protect their allies.
Embrasse son démon intérieur pour incinérer ses ennemis et protéger ses alliés.
Turns out melting down one demon blade makes a lot of bullets.
On a plein de balles quand on fait fondre une lame démoniaque.
A demon that has existed since man first learned to dream.
Un démon qui existe depuis que l'homme a appris à rêver.
A demon has possessed you or I don't know what.
Tu es possédé par un démon ou je ne sais pas quoi.
In that case, you can assist in tracking the demon.
Dans ce cas, vous pouvez m'aider à traquer le démon.
Strange is the madness of those into whom demon foxes enter.
Étrange est la folie de ceux en qui les démons renards entrent.
If it's not a demon, you can stay here...
Si ce n'est pas un démon, tu peux rester ici...
I did not think you were one to serve another demon.
Tu n'es pas du genre à obéir à un autre démon.
Perhaps you reached some last shred of humanity in this demon.
Tu as peut-être touché la dernière part d'humanité de ce démon.
There's just no evidence that it can kill a demon.
Il n'y a aucune preuve qu'il puisse tuer un démon.
You're the first demon who ever asked for my name.
Tu es le premier démon à me demander comment je m'appelle.
Carry this at all times and the demon cannot harm you.
Garde-le avec toi, et le démon ne pourra plus t'atteindre.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met demon: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

Synoniemen voor demon in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 15300. Exact: 15300. Verstreken tijd: 59 ms.