Ils ont fait un marché avec le diable pour atteindre leurs objectifs.
They struck a bargain with the devil to achieve their goals.
Jouer l'avocat du diable peut être utile pour identifier les faiblesses d'un argument.
Playing devil's advocate can be useful to identify weaknesses in an argument.
Qui diable a pris ça ? - Coup de chance pour vous.
Who the hell took that? - Good luck you had.
On pensait que tu pourrais nous l'expliquer, fils du diable.
We were hoping you would enlighten us, spawn of evil.
Prie très fort que le diable ne se jette pas sur toi.
Pray real hard evil doesn't get a hold of you.
Le mécanicien a attrapé une griffe du diable pour enlever le boulon.
The mechanic reached for a devil's claw to remove the bolt.
Jouer l'avocat du diable peut révéler des biais cachés et des préjugés.
Playing devil's advocate can reveal hidden biases and assumptions.
Elle aime jouer l'avocate du diable pour susciter des conversations intéressantes.
She enjoys being the devil's advocate to spark interesting conversations.
Cet entrepôt abandonné est devenu un repaire du diable pour les activités criminelles.
That abandoned warehouse has become the devil's playground for criminal activities.
Les enfants étaient émerveillés par la drôle de griffe du diable dans le tiroir.
The children marveled at the odd-looking devil's claw in the drawer.
On dit qu'il aurait passé un pacte avec le diable.
They say the story goes that he made a deal with the devil.
Elle a étudié comme un diable pour réussir ses examens finaux haut la main.
She studied like the devil to pass her final exams with flying colors.
La ruelle sombre était connue comme un repaire du diable parmi les habitants.
The dark alley was known as the devil's playground among the locals.