Examples with "desktop client interaction" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In most cases, the client (a Sun Ray Client or Oracle Virtual Desktop Client) initiates the interaction.
Dans la plupart des cas, le client (Sun Ray ou Oracle Virtual Desktop) lance l'interaction. Tableau 3.5.
This chapter provides details on the security aspects of the interactions between the desktop clients and the Sun Ray server.
Messages d'erreur Ce chapitre détaille les aspects de la sécurité des interactions entre les clients de bureau et le serveur Sun Ray.
any or all interactions with the desktop objects may be subsequently communicated to the server, which can accept or reject any changes and resynchronize an updated view of the object to the desktop client.
tout ou partie de ces interactions avec les objets bureautiques peut ensuite être communiqué au serveur qui a la possibilité d'accepter ou de refuser toute modification, et de resynchroniser sur le client bureautique n'importe quelle vue des objets concernés.
He achieved success by sensitising his approach to client interactions.
Download and install the desktop client of our award-winning trading platform.
Téléchargez et installez la version de bureau de notre plateforme de trading primée.
First, install the owncloud desktop client on your computer.
Pour commencer, installez le client owncloud sur votre ordinateur.
Files are synchronized back to the desktop client after the re-indexing is complete.
Les fichiers sont resynchronisés sur le client de bureau après la réindexation.
Each desktop client has its own chapter detailing specific information.
Chaque client de bureau possède son propre chapitre qui détaille les informations spécifiques.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.