We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is necessary to develop a complex of the actions connected with maintenance service and repair of the light passing design.
Il est nécessaire de développer un complexe de l'action liée à l'entretien et la réparation de la lumière passant conception.
A renowned hotel group in France because of its highly original and luxury products, the Kube wanted to develop a complex in the Gulf of St Tropez in Gassin.
Groupe hôtelier réputé au niveau national pour ses produits originaux et luxueux, le Kube souhaite développer un complexe dans le Golfe de Saint Tropez à Gassin.
He asks the Ministry of Agriculture and its head Alexander Tkachev to develop a complex of government support measures for the winemakers.
Il demande au ministère de l'agriculture et à son chef Alexander Tkachev de développer un complexe de mesures de support gouvernemental pour les producteurs de vin.
Devimco Immobilier was in fact the first real estate company to develop a complex of its kind in Canada, namely, the Dix30MC Quarter.
Devimco Immibilier a d'ailleurs été la première société immobilière à développer un complexe de ce type au Canada, soit le Quartier Dix30MC.
In cooking, yeast extract helps develop a complex flavor profile.
I'm going to start to develop a complex or at least a split personality.
Je vais commencer à avoir un complexe ou du moins un dédoublement de personnalité.
Writing a book enables you to develop a complex story, but a more linear one than with a film.
Écrire un livre permet de développer un récit complexe, mais plus linéaire que dans un film.
The best vintages develop a complex bouquet after several years in the cellar, and are revealed on a cheese platter.
Les meilleurs millésimes développent un bouquet complexe après plusieurs années en cave, et se révèlent sur un plateau de fromages.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.