We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
développer chez
développer entre
se développent chez
se développer parmi
surgir entre
instaurer entre
Développer au sein
This trust fund was established to develop among youth the capacity for peaceful existence and stimulate solidarity in the world community.
Ce fonds a été créé pour développer chez les jeunes les qualités nécessaires à une existence pacifique et à la solidarité avec la communauté mondiale.
The aim of these pilot training workshops is to develop among trainers the skills which will enable them to promote human rights education in the education sector.
L'objectif de ces ateliers de formation pilote est de développer chez les formateurs des compétences devant leur permettre de promouvoir l'éducation aux droits de l'homme dans le secteur éducatif.
Its mandate is to affirm and develop among its members, and beyond, multilateral cooperation on matters ranging from education to economic development, as well as ensuring a State of law.
Son mandat est d'affirmer et de développer entre ses membres, et même au-delà, une coopération multilatérale allant de l'éducation au développement économique, ainsi que l'état de droit.
The multilateral cooperation that the Agency seeks to develop among its members is broad-ranging, affecting education, training, culture, communications, energy, the environment and much more.
La coopération multilatérale qu'elle se propose de développer entre ses membres est vaste puisqu'elle touche à la fois à l'éducation, à la formation, à la culture, à la communication, à l'énergie, à l'environnement - et j'en passe.
Each hour, six people are infected, 110 die of AIDS and 110 new cases develop among those who are already seropositive in our country.
Mon pays doit supporter chaque heure qu'environ six personnes soient infectées, 110 autres meurent du sida alors que 110 nouveaux cas se développent chez des personnes déjà séropositives.
We're concerned that more cancers may develop among the firefighters who helped save Fort McMurray.
Nous craignons que d'autres cancers ne se développent chez les pompiers qui ont contribué à sauver Fort McMurray.
If this is to be done in an adequate manner, it seems absolutely essential that the experimentation and reflection should develop among married people, without being confused with other forms of life .
Pour que cela se fasse de manière adéquate, il semble absolument indispensable que l'expérimentation et la réflexion se développent entre conjoints, sans confusion avec d'autres formes de vie... ..
The study invites to enrich the initial training offered in class management to trainee teachers in order to develop among them an appropriate strategy of indiscipline management in class.
L'étude invite à enrichir la formation initiale offerte en matière de gestion de classe aux enseignants stagiaires afin de développer chez eux les stratégies adéquates de gestion de l'indiscipline lors des cours.
The Foundation works in close collaboration with community cultural organizations, the private sector, local and government authorities, to develop among youth at risk the power to change their lives and to transform their environment through the arts.
La Fondation travaille en étroite collaboration avec les organisations culturelles communautaires, le secteur privé, les autorités locales et les instances gouvernementales, pour développer chez les jeunes en situation précaire la capacité de changer leur vie et de transformer leur milieu en utilisant les arts.
a 'Youth in action' programme, seeking to develop among young people aged between 13 and 30 a sense of personal responsibility, initiative, solidarity, citizenship and active involvement at local, national and European levels.
le programme «Jeunesse en action» visera à développer chez les jeunes de 13 à 30 ans le sens de la responsabilité personnelle, l'esprit d'initiative, la solidarité, la citoyenneté et l'engagement actif aux niveaux local, national et européen.
These are the five objectives that Scouting should develop among its followers.
Ce sont ces cinq objectifs que le scoutisme doit développer chez ses adeptes.
The cleaning of the market of Jacmel, will allow the merchants to live in a healthy environment and to maintain the iron market of the city proper adding that This activity also aims to develop among youth a sense of citizenship and responsibility vis-à-vis Haiti
Le nettoyage du marché de Jacmel, permettra aux marchands de vivre dans un environnement sain et de maintenir le marché de fer de la ville propre ajoutant que cette activité vise également à développer chez les jeunes un sentiment de citoyenneté et de responsabilité vis-à-vis d'Haïti
It does not like that any ill-feeling should develop among them.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.