This may be done by consulting indigenous peoples as to what process should be used or by developing a code of conduct.
On pourrait demander leur avis sur la méthode qui devrait être utilisée ou élaborer un code de conduite.
First, we committed to developing a code of conduct for how banks should deliver their services to better meet the needs of seniors.
Premièrement, nous nous sommes engagés à élaborer un code de conduite pour orienter les banques dans la prestation de leurs services afin qu'elles répondent mieux aux besoins des aînés.
Attention should be given to developing a code of practice on cross-border recruitment of health professionals.
Une attention devrait être accordée à l'élaboration d'un code de pratique sur le recrutement transfrontalier des professionnels de la santé.
At the hearing, the licensee reported that it was developing a code of ethics pertaining to programs with open-line components.
À l'audience, la titulaire a indiqué qu'elle travaillait à l'élaboration d'un code de déontologie portant sur les émissions incorporant des tribunes téléphoniques.
It was also agreed that the possibility of developing a code of conduct would be revisited following the 2005 general election.
Il a aussi été convenu de réexaminer la possibilité d'établir un code de conduite après l'élection générale de 2005.
Discuss with industry the potential of developing a code of practice to improve the level of service and set standards for certain items, such as advertising
discuter avec les gens du milieu de la possibilité d'établir un code d'usage pour améliorer le niveau de service et fixer des normes pour certains aspects, comme la publicité
Several experts suggested the possibility of developing a code of conduct on human rights in the context of globalization.
Plusieurs experts ont soulevé la possibilité d'élaborer un code de conduite en matière de droits de l'homme dans le contexte de la mondialisation.
The next point refers to discussing with industry the potential of developing a code of practice to improve the level of service and set standards for certain items such as advertising.
Ensuite, il faudrait discuter avec l'industrie de la possibilité d'élaborer un code de déontologie pour améliorer le service et fixer des normes, notamment pour la publicité.
Almost two-thirds of the countries surveyed have established or are in the process of developing a code of professional ethics which is usually implemented by the professional accountancy bodies.
Près des deux tiers des pays considérés ont établi ou sont en train d'élaborer un code de déontologie; l'application du code est surveillée d'ordinaire par les organismes comptables professionnels.
At this conference, for example, we examined the question of developing a code of ethics and procedural codes to enhance quality and accountability.
Par exemple, au cours de cette conférence, nous avons examiné la question d'élaborer un code de déontologie et des codes de procédures pour mieux garantir la qualité et l'imputabilité.
In view of this situation, current attention is shifting to the broader use of collective action clauses in bond issues, as well as to developing a code of conduct as a voluntary framework for debt resolution between debtors and creditors.
Cela étant, l'intérêt se porte désormais sur un plus large recours aux clauses d'action collective dans les émissions d'obligations ainsi que sur l'élaboration d'un code de conduite qui offrirait un instrument facultatif pour résoudre les problèmes de dette entre débiteurs et créanciers.
We are asking them to assist us in developing a code that will help them better understand their rights as consumers and the responsibilities of wireless companies.
C'est pourquoi nous leur demandons de nous aider à élaborer un code qui leur permettra de mieux saisir leurs droits en tant que consommateurs et de mieux comprendre les responsabilités des entreprises de services sans fil.
The selection, professional training and sources of remuneration for children's counsel will be discussed, as well as the prospect of developing a code of ethics for lawyers who represent children.
La section examine le choix de l'avocat qui représentera l'enfant, sa formation et les sources de sa rémunération, ainsi que la possibilité d'élaborer un code de déontologie à l'égard des avocats qui représentent des enfants.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.