This accursed idol was said to draw the devil's forces into the village.
Cette idole maléfique était censée attirer les forces du diable dans le village.
People started calling that dangerous shortcut "the devil's passage" after several accidents.
On a baptisé ce raccourci dangereux "le passage du diable" après plusieurs accidents.
Because you can't keep a simple devil's trap together.
Parce que vous pouvez pas maintenir un simple piège à démons.
The villagers called that abandoned house the devil's lair, it looked so dangerous.
Les villageois appelaient cette maison abandonnée l'antre du diable, tant elle semblait dangereuse.
So the devil's child will rise from the world of politics.
Donc l'enfant du diable grandira dans le monde de la politique.
He would feel much better in the devil's kitchen...
Dans la cuisine du diable, il se sentirait bien mieux.
Because it was made by the devil's little helper.
Parce que ça a été fait par l'assistante du diable.
That abandoned warehouse has become the devil's playground for criminal activities.
Cet entrepôt abandonné est devenu un repaire du diable pour les activités criminelles.
The band's name means "devil's children or bad policemen".
Le nom du groupe signifie « enfants du diable ou mauvais policiers ».
And this man will carry out the devil's war against the saints.
Et cet homme va porter la guerre du diable contre les saints.
The dark alley was known as the devil's playground among the locals.
La ruelle sombre était connue comme un repaire du diable parmi les habitants.
For this extravagant artist, the linear style was the devil's instrument.
Pour cet artiste extravagant, le style linéaire était l'instrument du diable.
In Austria, the devil's tongue is also called tears tree.
En Autriche, la langue du diable est aussi appelée arbre de larmes.