A dynamic, changeable working environment remains a constant for DFO.
Un milieu de travail dynamique et changeant demeure la constante au MPO.
The approach to model work descriptions is not exclusive to DFO.
Les modèles de description de travail ne sont pas exclusifs au MPO.
We are pleased that the government has materially increased funding for DFO.
Nous sommes heureux que le gouvernement ait augmenté sensiblement le financement du MPO.
This information is shared among the licence holders and is provided to DFO.
Cette information est communiquée aux détenteurs de permis et au MPO.
We have these licences from DFO to earn a living.
On a ces permis du MPO pour gagner notre vie.
A report detailing the work has been submitted to DFO.
Un rapport détaillant les travaux a été soumis au MPO.
At DFO there is a rigorous peer review process in place.
Un processus d'examen par les pairs rigoureux est en place au MPO.
The regulatory role is also an important part of DFO's mandate.
Le rôle de réglementation est une partie importante du mandat du MPO.
"3.Can you see big/small potential in dfo"
"3.Grand ou petit potentiel pour dfo"
The role of DFO in applying these principles is demonstrated below.
La section qui suit démontre le rôle du Ministère concernant ces principes.
The DFO also investigates complaints from ex-service personnel or their families.
Il examine également les plaintes d'anciens militaires et de leur famille.
It was more a question of local police departments working with DFO.
Les services de police locaux collaboraient alors davantage avec le ministère.
Progress in work carried out by DFO to support the industry.
Les travaux réalisés par le ministère en appui à l'industrie progressent.