The objective of these integrated workshops will be to take the evidentiary base provided by science, socio-economics, and policy and incorporate DFO program area (e.g.
L'objectif de ces ateliers intégrés sera d'utiliser la base probante fournie par les analyses scientifiques, socioéconomiques et politiques et d'intégrer les considérations de domaines de programme du MPO (p.
The DFO program is under the aboriginal fisheries strategy funding program of DFO.
Le programme du MPO relève du programme de financement de la stratégie relative aux pêches autochtones du MPO.
These examinations must be submitted to the DFO program coordinator for approval.
Ces examens doivent être présentés pour approbation au coordonnateur des programmes du MPO.
The name and qualifications of the proposed independent examiner must be submitted to the DFO program coordinator for approval.
Le nom et les qualifications de l'examinateur proposé doivent être soumis pour approbation au coordonnateur des programmes du MPO.
Internally, the risk that real property infrastructure will deteriorate to a point that sudden and large capital investments will be required could compromise DFO program delivery.
À l'interne, le risque de détérioration de l'infrastructure des biens immobiliers jusqu'à un point exigeant d'importants investissements soudains en immobilisations pourrait mettre en péril la prestation des programmes du MPO.
They provide direct support for DFO program delivery and enable the protection and storage of required equipment, such as aircraft, scientific equipment, and seasonal aids to navigation.
Ils constituent un soutien direct à la réalisation des programmes du MPO et ils permettent de protéger et d'entreposer le matériel nécessaire, entre autres les aéronefs, l'équipement de recherche et les aides saisonnières à la navigation.
A list of potential candidates with their qualifications must be submitted to the DFO program coordinator (for approval) prior to the start of the training course.
Une liste des candidats potentiels et de leurs compétences doit être présentée au coordonnateur des programmes du MPO (pour approbation) avant le début du cours de formation.
Overall, AMS is expected to provide services so that DFO Program Manager's assets are managed throughout their life cycle in a financially responsible manner.
Dans l'ensemble, les SGB doivent fournir des services qui permettent de gérer les actifs des gestionnaires des programmes du MPO tout au long de leur cycle de vie de manière responsable sur le plan financier.
Aboriginal representatives and DFO program managers have also emphasized the importance of providing Aboriginal groups with an effective window to other departments with programs beyond DFO's mandate.
Des représentants autochtones et des gestionnaires de programme du MPO ont également souligné l'importance de fournir à des groupes autochtones un accès efficace à d'autres ministères fédéraux dont le programme se situe au-delà du mandat du MPO.
Since 2013, the industry (RPPSG) has been responsible for conducting it through the DFO program that allows use of a quantity of fish to support financing of scientific research programs (section 10 of the Fisheries Act).
Depuis 2013, c'est l'industrie (RPPSG) qui est responsable de sa réalisation via le programme du MPO qui permet l'utilisation d'une quantité de poissons pour soutenir le financement des programmes de recherche scientifique (article 10 de la Loi sur les Pêches).
3.8 The national DFO program coordinators committee shall ensure the Department's responsibilities are implemented in a consistent manner.
3.8 Le comité national des coordonnateurs de programme du MPO doit veiller à ce que les responsabilités du Ministère soient assumées de manière cohérente.
3.7 The national DFO program coordinators committee may recommend amendments to the Designation Policy and Procedures as required, in order to ensure they remain consistent with the requirements of the Fisheries Act and regulations
3.7 Le comité national des coordonnateurs de programme du MPO peut recommander que des modifications soient apportées aux politiques et aux procédures, au besoin, afin de s'assurer qu'elles restent conformes à la Loi sur les pêches et à ses règlements.
Your DFO Program Officer will use the cash flow statement to release funding to the Recipient subject to the requirements in the Contribution Agreement.
Votre agent de programme du MPO utilisera l'état des mouvements de trésorerie pour vous décaisser les fonds, sous réserve des exigences de l'accord de contribution.